Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "October - Ноября"

Примеры: October - Ноября
From October to late November, access to those detainees was denied, including by judicial officials. С октября по конец ноября доступ к этим задержанным был невозможен, в том числе и для работников правосудия.
At the invitation of the Government of Senegal, the first regional workshop was held in Dakar, from 31 October to 2 November 2006. По приглашению правительства Сенегала первый региональный практикум прошел в Дакаре 31 октября - 2 ноября 2006 года.
From 26 October to 4 November 2007 he visited Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. В период с 26 октября по 4 ноября 2007 года он посетил Казахстан, Таджикистан и Узбекистан.
30 July, 31 October and 3 November 2008 30 июля, 31 октября и 3 ноября 2008 года
Both cases were also considered by the World Radiocommunication Conference held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. Оба эти случая также рассматривались Всемирной конференцией радиосвязи, которая проходила в Женеве 22 октября - 16 ноября 2007 года.
From 24 October to 4 November 2005, the independent expert carried out his first official country mission, to the United States of America. С 24 октября по 4 ноября 2005 год независимый эксперт совершил свою первую официальную поездку в страны, посетив Соединенные Штаты Америки.
The workshop was held from 28 October to 1 November 2007. Этот семинар проходил 28 октября - 1 ноября 2007 года.
From 1 November 2008 to 31 October 2009, the expenses amounted to 152'931. С 1 ноября 2008 года по 31 октября 2009 года расходы составили 152931 шв. фр.
Management from the prisons of the state of Mexico attended the same course at the Academy from 2 October to 20 November 2009. Кроме того, в период с 2 октября по 20 ноября 2009 года в упомянутой академии было организовано профессиональное обучение по этой же тематике персонала руководящего звена центров содержания под стражей в штате Мехико.
Resolutions 1267 and 1333 were implemented through ordinances of 10 October 2000, 16 October 2001, 6 November 2001 and 14 November 2001. Резолюции 1267 и 1333 осуществлялись путем принятия постановлений от 10 октября 2000 года, 16 октября 2001 года, 6 ноября 2001 года и 14 ноября 2001 года.
The Second Ministerial Review Conference of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development was held in Geneva on 31 October and 1 November 2011. Вторая Конференция на уровне министров по обзору осуществления Женевской декларации по вооруженному насилию и развитию состоялась в Женеве 31 октября и 1 ноября 2011 года.
I condemn the firing of rockets on 29 November and 11 December 2011, the first such attacks since October 2009. Я осуждаю запуски ракет 29 ноября и 11 декабря 2011 года, первые такие нападения с октября 2009 года.
On 6 November 2012, the Central Election Commission confirmed the results of the municipal elections held on 7 October 2012. Центральная избирательная комиссия 6 ноября 2012 года подтвердила результаты общинных выборов, состоявшихся 7 октября 2012 года.
The complainant had to be hospitalized from 20 October to 23 November 2010, during which time he received treatment and painkillers. Автор был госпитализирован на период с 20 октября по 23 ноября 2010 года, в течение которого он прошел курс лечения и приема обезболивающих средств.
After holding public hearings on that request from 14 to 17 October 2013, the Court delivered its order on 22 November 2013. После проведения открытых слушаний по этому ходатайству 14 - 17 октября 2013 года Суд вынес свое постановление 22 ноября 2013 года.
The raining season generally runs from May to October with the dry season from November to April. Дождливый сезон как правило продолжается с мая по октябрь, а засушливый - с ноября по апрель.
From 28 October to 1 November 2013, the secretariat also hosted a workshop for ICSC on the review of the human resources management framework. В период с 28 октября по 1 ноября 2013 года секретариат также провел семинар для КМГС по обзору системы управления людскими ресурсами.
In Aleppo, OHCHR estimates that approximately 42 barrel bombs were dropped between 18 October and 6 November. По оценкам УВКПЧ, за период с 18 октября по 6 ноября на Алеппо было сброшено около 42 «бочковых бомб».
My Special Adviser's visit to Myanmar from 31 October to 4 November 2011 came in the context of President Thein Sein's groundbreaking meeting with Daw Aung San Suu Kyi on 19 August 2011 and the granting of amnesty to over 200 political prisoners on 12 October. Визит моего Специального советника в Мьянму с 31 октября по 4 ноября 2011 года проходил в контексте состоявшейся 19 августа 2011 года беспрецедентной встречи президента Тейна Сейна с г-жой Аун Сан Су Чжи и освобождением по амнистии 12 октября свыше 200 политических заключенных.
The wheat arrived in Basra on SS Trade Carrier between 16 September and 15 October, barley between 22 October and 24 November 1971. Пшеница была доставлена в Басру в период от 16 сентября до 15 октября, а ячмень - между 22 октября и 24 ноября 1971 года.
In the meantime, the Party concerned had submitted its response on 8 October 2012, and the communicant had submitted additional information on 4 October and 22 November 2012. В промежуточный период соответствующая Сторона представила свой ответ 8 октября 2012 года, а автор сообщения передал дополнительную информацию 4 октября и 22 ноября 2012 года.
The show celebrated its 15th anniversary on October 10, 2014, and its 1000th episode on October 16, 2018. Шоу отметило 15-летие 10 октября 2014 года и 900-й эпизод 15 ноября 2016 года.
Thus, with the decree of October 27, 1742, Elizabeth ordered a review of all books published in the period from October 17, 1740, to November 25, 1741. Так, указом от 27 октября 1742 года Елизавета постановила сдать «для надлежащаго в титулах переправления» все книги, напечатанные в период с 17 октября 1740 по 25 ноября 1741.
The Swiss order of 2 October 2000 instituting measures against the Taliban was rapidly and successively adapted to reflect these changes on 12 April, 12 September, 25 October and 30 November 2001. Ордонанс от 2 октября 2000 года, касающийся мер в отношении талибов, оперативно и успешно пересматривался, чтобы отразить эти изменения, 12 апреля, 12 сентября, 25 октября и 30 ноября 2001 года.
On 26 October, the Supreme Court reversed its own ruling of 6 October ordering the release of the seven detainees before their trials, and their detention was extended until 26 November. 26 октября Верховный суд отменил свое собственное постановление от 6 октября об освобождении этих семерых заключенных до проведения суда, и их содержание под стражей было продлено до 26 ноября.