Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "October - Ноября"

Примеры: October - Ноября
A five-member New Zealand parliamentary delegation has visited East Timor from 29 October to 1 November 1994 as a part of their nine-day visit to Indonesia. 29 октября - 1 ноября 1994 года в Восточном Тиморе находилась состоящая из пяти членов парламентская делегация Новой Зеландии, посетившая Индонезию с девятидневным визитом.
Add., Add. and Corr. held at Marrakesh from 29 October to 10 November 2001. Доклад Конференции Сторон о работе ее седьмой сессии, состоявшейся в Марракеше 29 октября - 10 ноября 2001 года.
The third communication concerned the arbitrary executions of two Shan farmers committed on 30 October and 13 November 1996 by the Tatmadaw. В третьем сообщении говорилось о казнях без надлежащего судебного разбирательства двух шанских фермеров, совершенных 30 октября и 13 ноября 1996 года военнослужащими.
Amy Sedgwick or Sarah Gardiner (27 October 1835 - 7 November 1897) was a British actress. Эми Седжвик (англ. Аму Sedgwick; 1835-7 ноября 1897) - британская актриса.
From September 20th to October 15th, Irina was taking the medication that expired more than a year before. Постановление суда действует в течение 12 месяцев с момента вступления в силу решения ГАОСЗ (VOAVA) от 26 ноября 2008 года.
Between November 2004 and October 2010 a total of 508,544 anti-personal mines were destroyed. С ноября 2004 года по октябрь 2010 года уничтожено в общей сложности 508544 противопехотные мины.
Total number of hits on the Gateway from November 2004 to October 2005 was 467,510. За период с ноября 2004 года по октябрь 2005 года общее число посещений этого сайта составило 467510.
Many Council members welcomed the 26 October parliamentary elections in Ukraine, and condemned the conduct of the 2 November elections in separatist-controlled territory as illegitimate. Многие члены Совета приветствовали проведение в Украине парламентских выборов 26 октября, а также осудили проведенные 2 ноября на территории, находящейся под контролем сепаратистов, выборы, признав их незаконными.
Recent examples are the Programme Coordinating Board of UNAIDS and the Internet Governance Forum, which will have its first meeting from 30 October to 2 November 2006 in Athens. В качестве свежих примеров можно привести Программный координационный совет Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу и Форум по вопросам регулирования Интернета, который проведет свою первую сессию с 30 октября по 2 ноября 2006 года в Афинах.
Between 8 October 1998 and 19 November 2001, 85 police officers were de-authorized for serious dereliction of duty, violations of the law, or for wartime conduct. За период с 8 октября 1998 года по 19 ноября 2001 года 85 полицейских были лишены такого разрешения за серьезные служебные проступки, нарушения законов или их действия во время войны.
There will be two Red Sea Poker Cup Qualifiers every week, Wednesdays and Saturdays at 13:00 ET* from October 21st through November 14th. Каждую неделю будут проводиться два отборочных турнира Red Sea Poker Cup Qualifiers, по средам и по субботам, в 13:00 ET*, с 21 октября по 14 ноября.
In his decree on 9 April 1996, the President of Lithuania Algirdas Brazauskas set the date of the elections to the Seimas for 20 October. 9 апреля 1996 года президент Литвы Альгирдас Бразаускас своим указом назначил выборы на 20 октября, а второй тур голосования, в случае необходимости, на 10 ноября.
Roy Hartle (4 October 1931 - 5 November 2014) was an English professional footballer, mainly playing at right-back. Рой Хартл (англ. Roy Hartle; 4 октября 1931 - 5 ноября 2014) - английский профессиональный футболист, в основном играл на позиции правого защитника.
Reinforcements of the Zhili Henan-Shanxi Army, led by Zhang Fulai (张福来), soon arrived and from October 13-November 24 attacked Fengtian positions along Shimenzhai in the Jiumenkou sector. Подкрепления Хэнань-Шаньсийской Армии Чжили под командованием Чжан Фулая (张福来) прибыли достаточно быстро и с 13 октября по 24 ноября атаковали позиции Фэнтяня вдоль Шимэньчжай (石门寨) и в районе Девяти Ворот (九门口).
Principal photography began on 27 October 2015 in Paris, France for two weeks and then moved to Prague, London, and Oman. Непосредственно съёмки фильма начались 27 октября 2015 года в Париже, позднее они также проходили в Лондоне, Праге (середина ноября - начало декабря) и Омане.
He also represented the Secretary-General at the Middle East-North Africa Economic Summit in Casablanca, held on 30 October to 1 November 1994. Администратор представлял также Генерального секретаря на Встрече на высшем уровне стран Ближнего Востока и Северной Африки по экономическим вопросам, которая была проведена в Касабланке 30 октября-1 ноября 1994 года.
The period from 20 October to 6 November was characterized by increased stability and security in Haiti as well as decreased Haitian-on-Haitian violence. Период с 20 октября по 6 ноября характеризовался укреплением стабильности и безопасности в Гаити, а также сокращением числа случаев насилия в отношении гаитян со стороны их сограждан.
On 13 October 1956, the United Nations Security Council adopted resolution 118 reaffirming the principle of free transit through the Canal. Военные действия продолжались до принятия Генеральной Ассамблеей 2 ноября резолюции, в которой содержался призыв к прекращению огня и подтверждалось важное значение принципа свободного судоходства по каналу).
From 28 October to 4 November, UNHCR escorted multi-agency convoys that delivered relief aid for 208,700 people in various parts of Kosovo. В период с 28 октября по 4 ноября УВКБ сопровождало сформированные целым рядом учреждений колонны, которые доставили в различные районы Косово предметы помощи 208700 человек.
The Estados Gerais dialogue initiative, with financial support from UNOGBIS, organized a total of 15 meetings during October and November in the capital, centre, north and south of the country. В рамках инициативы по проведению диалога под названием «Государство для всех», осуществляемой при финансовой поддержке со стороны ЮНОГБИС, в течение октября и ноября было организовано в общей сложности 15 встреч в столице и в центральных, северных и южных районах страны.
The Chairperson announced that there would be no meet-ing of the Committee on Tuesday, 31 October, and on Thursday morning, 2 November. Председатель объявила о том, что во вторник, 31 октября, а также в первой половине дня в четверг, 2 ноября, заседания Комитета проводиться не будут.
It further decided that 22 and 24 October would be reserved for group meetings, and it would have a brainstorming session on 7 November. Было также принято решение о том, что 22 и 24 октября будут отведены для совещаний групп, а 7 ноября состоится заседание по методу "мозговой атаки".
Signed by Morocco on 12 October 2001. Morocco has also succeeded to, ratified or acceded to 11 conventions and protocols indirectly related to terrorism. К этим конвенциям и протоколам относятся: Международная конвенция по опиуму, принятая 12 февраля 1925 года в Женеве. Марокко уведомило о признании этой конвенции в порядке правопреемства 7 ноября 1956 года.
It is expected to be released for User Acceptance Testing (UAT) during the last week of October and should move into production in early November. Предполагалось, что его проверка на предмет приемлемости для пользователей должна была быть проведена в последнюю неделю октября, и этот интерфейс должен был быть введен в эксплуатацию в начале ноября.
Four new CFC-free products have been developed by the two major metered-doseinhaler producing companies in the country and are to be launched by October and November 2009, respectively. Две компании, являющиеся крупнейшими в стране производителями дозированных ингаляторов, разработали четыре новых продукта, не содержащих ХФУ, которые планируется запустить в производство не позднее октября и ноября 2009 года, соответственно.