Between November 2013 and October 2014, two targeted attacks occurred in UNDOF, six in UNAMID, four in MONUSCO, two in MINUSTAH and one in UNMISS. |
В период с ноября 2013 года по октябрь 2014 года мишенью двух целенаправленных нападений стали СООННР, шести - ЮНАМИД, четырех - МООНСДРК, двух - МООНСГ и одного - МООНЮС. |
In late October and early November 2013, three Kurds were executed for moharebeh and for "attempting to overthrow the Government". |
В конце октября и начале ноября 2013 года три курда были казнены за "богоборство" и за "попытку свержения правительства". |
The Second Continental Congress would charter the United States Navy, on 13 October 1775, and create the United States Marine Corps on 10 November 1775. |
Второй Континентальный Конгресс назначил военно-морской флот Соединенных Штатов 13 октября 1775 года и создаст Корпус морской пехоты США 10 ноября 1775 года. |
On 1 October 2013, LTV opened the submission deadline for interested artists and composers to submit their entries until the deadline on 20 November 2013. |
1 октября 2013 года, LTV открыла срок подачи заявок для заинтересованных исполнителей представить свои записи до 20 ноября 2013 года. |
Shelby and Fields had two more children - Michael Hall (born November 2, 1946) and Patrick Bert (born October 23, 1947). |
У них было ещё двое детей, сыновья по имени Майкл Холл (родился 2 ноября 1946) и Патрик Берт (родился 23 октября 1947). |
Blender review Archived November 23, 2005, at the Wayback Machine Browne, David (3 October 2005). |
Blender review Архивная копия от 23 ноября 2005 на Wayback Machine Browne, David (Oct 03, 2005). |
The bombing of Zadar (Italian: Zara) during the Second World War by the Allies lasted from November 1943 to October 1944. |
Бомбардировка Задара (итал. Zara) во время Второй мировой войны силами Антигитлеровской коалиции продолжалась с ноября 1943 года по октябрь 1944 года. |
Neven Mimica (pronounced; born 12 October 1953) is a Croatian politician and diplomat who serves as European Commissioner for International Cooperation and Development in the Juncker Commission since 1 November 2014. |
Neven Mimica, род. 12 октября 1953 (1953-10-12)) - хорватский политик и дипломат, с 1 ноября 2014 года занимающий должность европейского комиссара по международному сотрудничеству и развитию. |
The 2007 AIBA World Boxing Championships were held in Chicago, United States from October 23, 2007 to November 3, 2007. |
14 -й Чемпионат мира по боксу - проходил в Чикаго, США с 23 октября по 3 ноября 2007 года. |
Carnarvon, launched on 7 October 1903, sold for breaking up on 8 November 1921. |
Карнарвон, спущен на воду 7 октября 1903 года продан на слом 8 ноября 1921 года. |
Ballast water was loaded into the dummy stages on October 31, and the RP-1 fuel was loaded on November 14. |
31 октября был залит водяной балласт в макеты второй и третьей ступеней, а 14 ноября - горючее RP-1 в первую ступень. |
The first device was announced in the United States on October 20, 2009 and was released November 30, 2009, for $259. |
Книга была анонсирована 20 октября 2009 года в США и поступила в продажу 30 ноября того же года за 259 долларов. |
30 October 1906 - 28 November 1947: Her Royal Highness Princess Maria Immaculata of Saxony, Princess of Bourbon-Two Sicilies. |
После замужества, с 30 октября 1906 по 28 ноября 1947 года, титуловалась как Её Королевское высочество, принцесса Мария Иммаколата Саксонская, принцесса Бурбон-Сицилийская. |
In the period from October 18 to November 13, 1947, 11 V-2 rockets were launched, of which 9 reached the target (albeit with a large deviation from the set trajectory) and 2 crashed. |
В период с 18 октября по 13 ноября 1947 года были запущены 11 ракет Фау-2, из которых 9 достигли цели (хотя и с большим отклонением от заданной траектории) и 2 потерпели аварию. |
By letters of 28 September, 19 October and 27 November 1989, the author submitted his complaint to the New Zealand Human Rights Commission, which replied that the matter was outside its jurisdiction. |
В письмах от 28 сентября, 19 октября и 27 ноября 1989 года автор представил свою жалобу на рассмотрение Комиссии по правам человека Новой Зеландии, откуда был получен ответ, что данный вопрос не входит в сферу ее компетенции. |
Canada 14 October 1970 15 November 1970 |
Канада 14 октября 1970 года 15 ноября 1970 года |
Yemen 18 October 1972 a/ 17 November 1972 |
Йемен 18 октября 1992 года а/ 17 ноября 1992 года |
Burkina Faso 14 October 1987 a/ 13 November 1987 |
Буркина-Фасо 14 октября 1987 года а/ 13 ноября 1987 года |
Cambodia 15 October 1992 a/ 14 November 1992 |
Камбоджа 15 октября 1992 года а/ 14 ноября 1992 года |
Equatorial Guinea 23 October 1984 a/ 22 November 1984 |
Экваториальная Гвинея 23 октября 1984 года а/ 22 ноября 1984 года |
The statement provided, inter alia, that, from 29 October 1991, all new arrivals would be screened on arrival and those found to be non-refugees would be promptly returned home. |
В этом заявлении предусматривалось, в частности, что начиная с 29 ноября 1991 года все лица, прибывающие в Гонконг, будут по прибытии подвергаться проверке, и те, кто не будут сочтены беженцами, будут немедленно репатриироваться домой. |
Panama 29 October 1981 28 November 1981 |
Панама 29 октября 1981 года 28 ноября 1981 года |
Saint Lucia 8 October 1982 a/ 7 November 1982 |
Сент-Люсия 8 октября 1982 года а/ 7 ноября 1982 года |
Sri Lanka 5 October 1981 4 November 1981 |
Шри-Ланка 5 октября 1981 года 4 ноября 1981 года |
Uruguay 9 October 1981 8 November 1981 |
Уругвай 9 октября 1981 года 8 ноября 1981 года |