Английский - русский
Перевод слова October
Вариант перевода Ноября

Примеры в контексте "October - Ноября"

Примеры: October - Ноября
Accordingly, to strengthen the Tutsi presence in South Kivu, from the end of October 1998 until the beginning of November 1998 the entire Tutsi-Bavyura population was displaced from the area of Moba, in the north-east of the province of Katanga. Так, для усиления присутствия тутси в Южной Киву с конца октября 1998 года по начало ноября 1998 года было осуществлено перемещение всего населения тутси-бавиура из зоны Моба на северо-восток провинции Катанга.
After two days of detention, they were transferred to the ANR. They were released on 5, 6 and 7 October and Jean-Pierre Lwabeya was released on 9 November. Спустя два дня задержанные были переданы в распоряжение НРУ. 5-7 октября они были освобождены из-под стражи, за исключением Жан-Пьера Лабейи, который был освобожден 9 ноября.
Further to the organizational meeting held on 5 July 1996, referred to in the last report of the Secretary-General (A/51/327, para. 84), the informal consultative group met on 28 October, 4 November and 10 December 1996. После организационного заседания 5 июля 1996 года, о котором говорилось в последнем докладе Генерального секретаря, неофициальная консультативная группа собиралась 28 октября, 4 ноября и 10 декабря 1996 года.
These efforts have included country missions: the Special Rapporteur visited Bolivia from 29 April to 6 May 2007 and Cuba from 28 October to 6 November 2007, and the corresponding reports are presented as addenda to this report. Эти усилия включали поездки в страны: 29 апреля - 6 мая 2007 года Специальный докладчик посетил Боливию, а 28 октября - 6 ноября 2007 года - Кубу.
This part of the report was the subject of debate in the Sixth Committee of the General Assembly from 31 October to 9 November 2001, during which representatives of 28 States or groups of States spoke on the topic of reservations to treaties. Эта часть доклада обсуждалась в Шестом комитете Генеральной Ассамблеи 31 октября - 9 ноября 2001 года, и в ходе этого обсуждения представители 28 государств или групп государств выступали по теме оговорок к международным договорам.
On 30 October 2000, the accused Tharcisse Muvunyi was transferred to the custody of the Tribunal by the authorities in the United Kingdom, and on 8 November 2000 pleaded not guilty to the charges against him. 30 октября 2000 года власти Соединенного Королевства передали в распоряжение Трибунала обвиняемого Тхарсиссе Мувуний, и 8 ноября 2000 года он сделал заявление о своей невиновности в совершении вменяемых ему преступлений.
The procedure for the establishment of local self-governance bodies and their powers and activities are regulated by the Local Councils Act of 25 November 1997 (amended on 25 October 2005). Порядок образования, полномочия и деятельность органов местного самоуправления определяются Законом Туркменистана "О Генгеше" от 25 ноября 1997 года (новая редакция от 25 октября 2005 года).
Reminders were issued on 1 June, 2 August and 13 October 2006, with a final deadline being imposed by the secretariat, with the support of the Implementation Committee, of 30 November 2006. Напоминания были направлены 1 июня, 2 августа и 13 октября 2006 года с указанием назначенного секретариатом при поддержке Комитета по осуществлению крайнего срока представления ответов - 30 ноября 2006 года.
In addition, the period for the registration of candidates was amended to be carried out from 28 October to 8 November 2010 instead of 8 November to 8 December 2010. Кроме того, были изменены сроки регистрации кандидатов: в соответствии с новым указом, она будет проводиться с 28 октября по 8 ноября 2010 года, в то время как ранее была запланирована на период с 8 ноября по 8 декабря 2010 года.
On 13 October 2011, the Committee added one individual (Jamil Mukulu) to the list. On 29 November 2011, it added another individual (Ntabo Ntaberi Sheka) to the list. Позднее Комитет пополнил этот список еще двумя физическими лицами: 13 октября 2011 года туда добавился Жамиль Мукулу, а 29 ноября 2011 года - Нтабо Нтабери Шека.
Between 1 October and 30 November, MONUSCO provided logistical support to the Congolese armed forces throughout the country, including by delivering over 461,000 kilograms of rations and over 190,000 litres of fuel to support more than 14,000 troops. В период с 1 октября по 30 ноября МООНСДРК оказывала материально-техническую поддержку конголезским вооруженным силам по всей стране; в частности, им было предоставлено свыше 461 тонны продовольственных пайков и более 190000 литров горючего для поддержки более 14000 военнослужащих.
I write further to my letter of 17 October 2005 to the President of the Security Council and to the letter dated 11 November 2005 from the President of the Security Council to me. Данное письмо дополняет мое письмо от 17 октября 2005 года на имя Председателя Совета Безопасности и письмо Председателя Совета Безопасности от 11 ноября 2005 года на мое имя.
In addition to ad hoc communications among the Commissioners and with the secretariat, the Panel held meetings at the Commission's headquarters in Geneva on 4-6 October, 22-24 November, 14-16 December 2004, 31 January-1 February and 22-24 March 2005. Помимо связей, поддерживавшихся между уполномоченными и с секретариатом в рабочем порядке, Группа провела в штаб-квартире Комиссии в Женеве свои совещания 46 октября, 22-24 ноября, 14-16 декабря 2004 года, 31 января - 1 февраля и 2224 марта 2005 года.
In relation to article 23, between 30 November 2007 and 31 October 2008, there was an increase in the proportion of reporting States parties indicating a need for assistance with legislative drafting and model legislation, making those the predominant types of technical assistance. Что касается статьи 23, то в период с 30 ноября 2007 года по 31 октября 2008 года выросла доля ответивших государств-участников, которым требовалась помощь в разработке законопроектов и консультативно-правовая помощь, вследствие чего эти виды технической помощи стали наиболее востребованными.
International Committee of the Red Cross (resolution 45/6, 16 October 1990) Латиноамериканская ассоциация интеграции (резолюция 60/25 от 23 ноября 2005 года)
At the 17th of October 2008 at Sound Age label (Russia) "Sita Rosa" album cames out for distribution in Western Europe! 17 ноября 2008 на лейбле Sound Age (Россия) вышел альбом "Сита Роса", который будет распостраняться на террирории СНГ!
It observed that the Swedish Embassy in Cairo had continued to monitor the complainant's situation, with further visits taking place in Toraj prison on 3 October and 21 November 2004 and 17 January and 2 March 2005. Оно отметило, что посольство Швеции в Каире продолжает контролировать положение заявителя и З октября и 21 ноября 2004 года, 17 января и 2 марта 2005 года имели место дальнейшие посещения заявителя в тюрьме Торах.
On 11 October 2005, the Liberian people took part in presidential and legislative elections followed by a presidential run-off election on 8 November 2005 in which they selected the first elected female Head of State in Africa. 11 октября 2005 года граждане Либерии приняли участие в президентских выборах и выборах в законодательные органы власти, после чего 8 ноября 2005 года были проведены дополнительные президентские выборы, в ходе которых они впервые в истории Африки выбрали на должность главы государства женщину.
The Committee would hold its fourth session from 24 to 28 April 2006 and its fifth session from 30 October to 3 November 2006. Председатель сообщает о том, что Комитет проведет свою четвертую сессию 2428 апреля 2006 года, а пятую сессию 30 октября 3 ноября 2006 года.
Due to illness, Judge Fassi Fihri had to step down as of 31 October 2002. He was replaced on 1 November 2002 by Judge Carmen Maria Argibay. Из-за болезни судья Фасси Фихри вынужден был уйти в отставку с 31 октября 2002 года. 1 ноября 2002 года его заменила судья Кармен Мария Архибай.
Dennis J. Bennett (October 28, 1917 - November 1, 1991) was an American Episcopal priest, who, starting in 1960, testified that he had received the Baptism of the Holy Spirit. Дэннис Беннетт (англ. Dennis J. Bennett) (28 октября 1917 года - 1 ноября 1991 года) - епископальный священник, один из лидеров харизматического движения, который начиная с 1960 года утверждал, что он получил крещение Святым Духом.
Brooks and Mahl separated in March 1999, announcing their plans to divorce on October 9, 2000, and filing for divorce on November 6, 2000. Брукс и Мал стали жить раздельно с марта 1999 года, объявили о своих планах развестись 9 октября 2000 года и подали документы на развод 6 ноября 2000 года.
It was also played live at the Steve Jobs memorial/celebration-of-life event at Apple headquarters on 19 October 2011 in Cupertino, California, and at the opening of the MTV European Music Awards in Belfast, Northern Ireland on 6 November 2011. Также песня исполнялась на вечере памяти Стива Джобса в штаб-квартире Apple 19 октября 2011 года в Купертино, Калифорния, и на открытии церемонии MTV European Music Awards в Белфасте, Северная Ирландия 6 ноября 2011 года.
On 28 February 1987 he became a researcher at Sapienza University of Rome, where, starting from 19 October 1993, he became Associate Professor and, from 1 November 2001, Full Professor of Aesthetics. С 28 февраля 1987 года он является штатным сотрудником Римского государственного университета Ла Сапьенца, где, начиная с 19 октября 1993 года, служит в качестве доцента и, в итоге, с 1 ноября 2001 года профессора Эстетики.
On 30 November 2007 Stavropol city court vetoed the elections to State Duma of Stavropol Krai which were supposed to be held on 2 October 2007. 2007, 30 ноября - суд Ставрополя запретил проведение выборов в Думу города, которые должны были состояться 2 декабря 2007 г. на всей территории Ставрополя.