Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Nothing - Просто"

Примеры: Nothing - Просто
Nothing compared to that that happens to the children fleeing in big cities? Chiedevo continuously to my few friends to move with me in Seattle. Ни чего особо сложного это было просто по сравнению с тем что приходиться переживать ребятам, оказывающимся в большом городе.
Nothing's complicated between the Pope and me. В моих отношениях с понтификом все решается просто.
So? Nothing. I think it's great that you're keeping busy. Ничего, просто хорошо, что вы при деле.
Nothing, I'm just, you know, I guess a little... overwhelmed by the whiplash nature of our relationship... Да ниче, я просто... ну знаешь... Дай-ка угадаю, хмм...
Nothing! Because if I take you to court, it'll drain eight hours out of my life, and you won't show up, and if I got the judgment, you'd just stiff me anyway! Потому что повестку в суд мелких тяжб... ты проигнорируешь, и, даже если я выиграю, ты просто ничего не заплатишь.
Well, nothing a good exterminator couldn't solve. Просто нужен хороший дезонсектор.
She's nothing to me but a lost child. Это просто потерявшийся ребёнок.
Nothing of the kind! Он просто консультировался, как Вам помочь.
No, we had nothing to say to each other. Нет, просто перестали общаться.
I said that because I have nothing to say. Просто больше ничего не придумалось...
Nothing, just that you had- that picture fell out, Ничего Просто фотографию, что выпала
Nothing£ we're just having a few laughs. Ничего особенного, просто смеемся.
Rome... Don't say nothing, just nod. Ром... просто кивни.
Old times or new, nothing changes. Да вы просто поэт.
And I am nothing if not average. И я просто среднестатистическая.
Have you nothing to say? Что, отсидитесь просто?
Nothing, I just - Ничего, я просто - Что ты украл?
What does he want? - Nothing, he's drunk. Ничего, он просто пьян.
Nothing personal, it just brings back to many painful memories. Просто мне больно все вспоминать.