Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Просто

Примеры в контексте "Nothing - Просто"

Примеры: Nothing - Просто
Nothing, I just like to say "Sergia". Ничего, просто мне нравится произносить твое имя.
Nothing... just strolling through the neighborhood and wanted to see my number one. Ничего. Просто тут неподалёку и захотела увидеть мою любимицу.
Nothing. I've got a bit of time to spare. Ничего, просто появилась свободная минутка.
Nothing. I'm just having a nervous breakdown. У меня уже просто нервы сдают.
Nothing. Just to let you know we're back. Просто сообщаю, что мы вернулись.
Nothing. Just... you're always banging on about it. Просто... ты всегда о чём-то болтаешь.
Nothing personal, but they're not very good. Просто это всё пока ещё сырое.
Nothing to be ashamed of. things just didn't work out. Стыдится нечего, просто не решили проблемы.
Nothing, we just hit these thieves a bit. Ничего... просто немного проучили этих воров.
Nothing. I just can't let the accountant keep sitting back there. Ничего, я просто не хочу заставлять бухгалтера ждать.
Nothing - just enjoying a taste of my favorite beverage, the soda pop. Ничем... просто наслаждаюсь вкусом любимого напитка, газировкой.
Nothing, just the need to establish the truth occasionally. Ничего, просто нужда в немедленном выявлении правды.
Nothing really exciting, just, you know, flowers and stuff. Ничего особенного, просто цветы и тому подобное.
Nothing, I'm just looking forward to our trip. Ничего, просто с нетерпением жду нашу поездку.
Nothing wrong with that, just admit it. Все нормально, просто признай это.
Nothing touchy-feely, just something to get him wound up. Ничего разнузданного, просто немного завести его.
Nothing I just... I have this list. Ничего, просто есть один списочек.
Nothing too insane, but just a little something to add mystery. Ничего слишком безумного, просто хочу добавить своего рода загадку.
Nothing, the kid's just home from the hospital, I better pass. Ничего, просто взял ребенка домой из больницы.
Nothing, I'm just focusing on the training. Да нет, просто сосредоточен на задании.
Nothing's wrong Nana, I'm just having fun. Ничто не случилось бабуля, я просто веселюсь.
Nothing, it's just that it's close to Ron. Ничего, просто это похоже на Рон.
Nothing. I'm just a little nervous. Ни в чем, просто нервничаю.
Nothing. I just gave her some excellent advice. Я просто дал ей отличный совет.
Nothing, just see you and talk to you. Просто хотел увидеть тебя, поговорить.