Nothing, just the bane of my existence. |
Ничего, просто проклятие моего существования. |
Nothing, it's just that is somehow discredits you. |
Ничего, но это просто Вас как-то компрометирует. |
Nothing can happen, this is sheer folly. |
Ничего не случится, это просто бред. |
Nothing heavy, just food for a tender tummy. |
Ничего тяжелого, просто пища для нежного желудка. |
Nothing, it's just fun watching him blink. |
Ничего, просто забавно смотреть, как он мигает. |
Nothing. I just did her hair. |
Ничего, я просто сделала ей прическу. |
Nothing. I just, I can't reach her. |
Ничего, просто, я не могу с ней связаться. |
Nothing. I just said finish. |
Ничего, я просто сказала хватит. |
Nothing happened, we were just... |
Ничего же не случилось, мы просто... |
Nothing happened, they were having a drink but Belen was annoyed. |
Ничего не произошло, они просто выпивали Но Белен это не понравилось. |
Nothing big, but I play. |
Немного больше, чем просто играю. |
Nothing, I'm just checking if it's okay. |
Ни в чём, я просто проверяю, настоящий ли проездной. |
Nothing, just... fixing your report. |
Ничего, просто делаю записи в журнале. |
Nothing to worry about, ladies and gentlemen, it's just a fire drill. |
Не о чем волноваться, дамы и господа, это просто пожарные учения. |
Nothing, I'm just taking my sister to a college interview at a coffee shop. |
Просто отвезла сестру на собеседование для колледжа в кофейню. |
Nothing happened, I'm just... |
Ничего не случилось, я просто... |
Nothing, you're just less Clark Kent-like. |
Ничего. Ты просто стал менее... Кларк Кенто-подобным. |
Nothing major, just a few questions. |
Ничего важного, просто несколько вопросов. |
Nothing serious, just campus fisticuffs. |
Ничего серьёзного, просто драка в кампусе. |
Nothing, I just asked about the car. |
Никак, я просто спросил о машине. |
Nothing... I just thought, there may be a connection. |
Ничего... просто мне показалось, тут может быть связь. |
Nothing happened, Mr. President... |
Ничего не произошло, Г-н Президент, это просто - |
Nothing pretty, just get it done. |
Бантиков не надо, просто застегни. |
Nothing, really. It's just, she thought I was too flirty with her female residents. |
Да ничего особенного, просто она думала, что я слишком флиртую с её девушками-ординаторами. |
Nothing, just a feeling I have about you. |
Ничего, просто у меня такое чувство... |