| Nothing, just the bane of my existence. | Ничего, просто проклятие моего существования. |
| Nothing, it's just that is somehow discredits you. | Ничего, но это просто Вас как-то компрометирует. |
| Nothing can happen, this is sheer folly. | Ничего не случится, это просто бред. |
| Nothing heavy, just food for a tender tummy. | Ничего тяжелого, просто пища для нежного желудка. |
| Nothing, it's just fun watching him blink. | Ничего, просто забавно смотреть, как он мигает. |
| Nothing. I just did her hair. | Ничего, я просто сделала ей прическу. |
| Nothing. I just, I can't reach her. | Ничего, просто, я не могу с ней связаться. |
| Nothing. I just said finish. | Ничего, я просто сказала хватит. |
| Nothing happened, we were just... | Ничего же не случилось, мы просто... |
| Nothing happened, they were having a drink but Belen was annoyed. | Ничего не произошло, они просто выпивали Но Белен это не понравилось. |
| Nothing big, but I play. | Немного больше, чем просто играю. |
| Nothing, I'm just checking if it's okay. | Ни в чём, я просто проверяю, настоящий ли проездной. |
| Nothing, just... fixing your report. | Ничего, просто делаю записи в журнале. |
| Nothing to worry about, ladies and gentlemen, it's just a fire drill. | Не о чем волноваться, дамы и господа, это просто пожарные учения. |
| Nothing, I'm just taking my sister to a college interview at a coffee shop. | Просто отвезла сестру на собеседование для колледжа в кофейню. |
| Nothing happened, I'm just... | Ничего не случилось, я просто... |
| Nothing, you're just less Clark Kent-like. | Ничего. Ты просто стал менее... Кларк Кенто-подобным. |
| Nothing major, just a few questions. | Ничего важного, просто несколько вопросов. |
| Nothing serious, just campus fisticuffs. | Ничего серьёзного, просто драка в кампусе. |
| Nothing, I just asked about the car. | Никак, я просто спросил о машине. |
| Nothing... I just thought, there may be a connection. | Ничего... просто мне показалось, тут может быть связь. |
| Nothing happened, Mr. President... | Ничего не произошло, Г-н Президент, это просто - |
| Nothing pretty, just get it done. | Бантиков не надо, просто застегни. |
| Nothing, really. It's just, she thought I was too flirty with her female residents. | Да ничего особенного, просто она думала, что я слишком флиртую с её девушками-ординаторами. |
| Nothing, just a feeling I have about you. | Ничего, просто у меня такое чувство... |