| Nothing to do with romance nonsense. | Просто романтика или откровенная глупость. |
| Nothing's quite as simple as it seems. | Всё не так просто. |
| Nothing just happens in life. | Ничто не происходит просто так. |
| Nothing, I was just - | Ни на что, я просто... |
| Nothing nefarious, just a chin-wag. | Ничего гнусного, просто поболтать. |
| Nothing, I can't sleep. | Ничем, просто не спится. |
| Nothing's up, it's just... | Ни в чем, просто... |
| Nothing, this morning... | Ничего, просто сегодня утром... |
| Nothing, just working. | Ничего, просто работа. |
| Nothing, just saying. | Ничего, просто так сказал. |
| Nothing just fades away. | Ничто просто не исчезает. |
| Nothing, We're just having fun, | Ничего. Мы просто веселимся. |
| Nothing, just sitting there. | Ничего, просто сидит там. |
| Nothing is handed to you. | Тебе ничто не достается просто так. |
| Nothing is that easy. | Не может быть так просто. |
| Nothing it's just a feeling. | Да так, просто чувство. |
| Nothing's ever easy. | Не всегда все просто. |
| Nothing. Just looking for that little tabby. | Просто ищу одного маленького полосатика. |
| Nothing. I just worship chaos. | Я просто обожаю хаос. |
| Nothing. No, I just meant... | Нет, я просто... |
| Nothing We have learnt this before | Просто вы меня этому давно научили... |
| Nothing. You were just touching my hair. | Просто ты трогаешь мои волосы. |
| Nothing is simple like that. | Все не так просто. |
| Nothing much, just... | Да ничего особенного, просто... |
| Nothing, just passing. | Ничего, просто иду. |