| Nothing really, Clank was just asking... | Ничего особенного, Кланк просто спрашивал... |
| Nothing extravagant, just big enough for two. | Ничего особенного, просто достаточно большой для двоих. |
| Nothing spectacular just rocks, a couple thousand seals. | Ничего захватывающего просто скалы, пара тысяч печатей. |
| Nothing, I just know you, that's all. | Ничего, просто я тебя знаю, это все. |
| Nothing - it's just my stuff. | Ничего... это просто мои вещи. |
| Nothing, I was just teasing him. | Ничего, я просто его подразнила. |
| Nothing's ever simple, Johnny. | Ничего не бывает просто, Джонни. |
| Nothing. I just haven't felt like talking to anybody. | Ничего, просто я не думаю, что хочу говорить с кем-нибудь. |
| Nothing bad, he just pawns them for me. | Никак, он просто закладывал для меня украшения. |
| Nothing. I just need it done. | Мне просто надо, чтобы ты это сделала. |
| Nothing, it's just... not very you. | Ничего, просто это... не совсем твой стиль. |
| Nothing can lift it up like that. | Никто бы не смог его просто так поднять. |
| Nothing bad, just... we're rethinking some things. | Ничего страшного, просто... мы заново кое-что обдумали. |
| Nothing happened, I just don't like it here. | Ничего не случилось, просто мне не нравится здесь. |
| Nothing life-threatening, but just time-consuming and just very complicated complications. | Не угрожающие жизни, но требующие времени и просто очень сложные осложнения. |
| Nothing, you just seem like you're In a really good mood these days. | Ничего, просто кажется ты в хорошем настроении в последние дни. |
| Nothing's going on, just sharks swimming around. | Ничего не происходит, просто акулы плавают по кругу. |
| Nothing, just checking on how you're doing and what's going on. | Ничего, просто спрашиваю как дела и что ты делаешь. |
| Nothing specific, just To have a few of his guys ready To go. | Ничего конкретного, просто чтобы он со своими ребятами был готов. |
| Nothing in this world just happens, Richard. | Ничто в мире не происходит просто так, Ричард. |
| Nothing is wrong with it, it's just not Swedish. | С ним всё в порядке, просто он не шведский. |
| Nothing, just making these... noises. | Ничего, просто издаёт... Звуки... |
| Nothing, it's just - the kids are ruining it! | Ничего, просто... дети все портят! |
| Nothing. Just go on with our lives as normal, wait for them to make the next move. | Ничего. просто жить нашей жизнью, как обычно ждать их, чтобы сделать следующий шаг. |
| Nothing, I just - I - took me longer to track him down than I thought. | Ничего, просто... ушло больше времени на то, чтобы выследить его. |