| Nothing, Just bubbles right out of the ground, | Ничего! Она сама просто вытекает из земли. |
| Nothing, just in the neighborhood. | Ни о чем, просто проходил мимо. |
| Nothing would make me happier right now than to be crazy. | Было бы гораздо лучше, если я просто сошла с ума. |
| Nothing, you just, ehm, you remind me of me. | Просто ты мне напоминаешь... меня. |
| Nothing. I just have to pay a little attention to him because he's one of the advocate's best clients. | Просто надо было уделить ему внимание, поскольку он выгодный клиент. |
| Nothing, just a scratch here and a bump there... | Ничего страшного, просто зарапина здесь и ушиб тут |
| Nothing, I'm just hoping to get home in time to toss out my wife's cooking. | Ничего, просто надеюсь, что смогу попасть домой, прежде чем моя жена испортит ужин. |
| Nothing too serious, just a few middle-aged guys wrestling with their midlife crises. | Ничего особенного, просто несколько ребят, которые пытаются справиться с кризисом среднего возраста. |
| Nothing, you're... you're just standing there. | Ничего, ты... ты просто стоишь там. |
| Nothing, it's just, I got some bad news last night and I was hoping you'd help me deliver it. | Ничем, просто вчера вечером я узнал плохие новости и я надеялся, что ты поможешь мне справиться с ними. |
| Nothing bad, just that last night was fine. Fine? | Ничего такого, просто, что прошлая ночь была нормальной. |
| Nothing, it's a name that implies ambitions... | Ничего, просто это имя несколько претенциозное. О! |
| Nothing for us to work on! | Нам просто не за что зацепиться! |
| Nothing makes sense here, you know? | Здесь просто все по-идиотски, понимаешь? |
| Nothing. I'm just... I'm just a little spent. | Ни в чём, просто я немного выдохлась. |
| Nothing, it just could be the last time that you and I stand beside the Vista Cruiser. | Ничего, просто это может быть в последний раз, когда ты и я стоим рядом с Виста Крузерем. |
| Nothing it's just this could be the last time and I watch Gilligan get hit on the head by the Skipper. | Ничего просто возможно это в последний раз когда... ты и я смотрим, как Джиллигана ударяет по голове Шкипер. |
| Nothing shows for six months, and by then we'll be flying. | В течение полугода никто не придет за нами, а после мы просто исчезнем. |
| Please... Nothing's wrong, you just need to purge! | Ничего не случилось, тебе просто нужно опорожнится! |
| Solomon Islands sees the world from a simple perspective. Nothing happens in this world without cost. | Соломоновы Острова смотрят на мир с той простой точки зрения, что ничто в нем не происходит просто так. |
| Nothing to say, it is good when not only an album has its own face, but - every song in it. | Что и говорить, хорошо, когда собственным лицом обладает не просто альбом, а - каждая песня в нем. |
| Nothing doing, girls, Mika Tevet won't be deceived! | Не пройдет, девушки. Мику Тевет так просто не проведешь! |
| Nothing, I'm just working harder. | Ни на чем, я просто усиленно занимаюсь |
| Nothing is as simple as you'd want it to be. | Смотри, все не так просто как ты хотел. |
| Nothing's wrong, I just... I have a lot on my mind. | Все в порядке, я просто... слишком много мыслей в голове. |