Примеры в контексте "None - Но"

Примеры: None - Но
But none of the witnesses on the plane could id his photograph. Но на самолете не было свидетелей, могущих опознать его по фотографии.
There are days this world makes no sense to me, none at all. О, да, можно сопротивляться ей изо всех сил, но этой тьме будто нужно победить себя, пожрать себя до исчезновения.
"Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,"but none prevailed. Много храбрых рыцарей пытались ее освободить из этой кошмарной тюрьмы, но никому это не удавалось.
Every other man in my shop is a known face, none with your experience. Любой другой человек в моем отделе - узнаваемое лицо, но нет никого с твоим опытом.
Yes, a thousand yours, and none from Ivan. Да. Тысяча твоих, но не одного его.
But, as you say, we know none of the particulars. Но, как вы говорите, нам неизвестны подробности.
But none of us wants you to be uncomfortable. Но никто из нас не хочет, чтобы ты чувствовала себя некомфортно.
But if the body wasn't frozen, then none of our findings make sense. Но если тело не было заморожено, все наши находки бессмысленны.
But there is none in the budget, so... Но в бюджете их нет, так что...
But none of the other five had any problems. Но с другими пятью не было никаких проблем.
Each of them has strengths and weaknesses, but none seems able to challenge Sarkozy. У каждого из них есть свои сильные и слабые стороны, но никто, похоже, не в состоянии составить конкуренцию Саркози.
Yet politicians are pursuing none of these policies adequately. Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно.
But none of these economies had pursued wholesale economic liberalization. Но ни одна из этих стран не следовала полностью экономической либерализации.
We all know little bits, but none of us knows the whole. Мы все знаем небольшие кусочки, но никто из нас не знает целого.
But in fact, what we've seen is none of those were true. Но в сущности, как мы убедились, ничто из этого не было правдой.
In 1931 the plant built 255 pieces, but none passed quality control. В 1931 году заказчику завод предъявил 255 пушек, но не сдал ни одной по причине низкого качества сборки.
Four major hypotheses have been proposed to explain the existence of the nucleus, although none have yet earned widespread support. Выдвинуто 4 основных гипотезы происхождения клеточного ядра, но ни одна из них не получила широкой поддержки.
A search for the perpetrators was undertaken, but none could be found. Была предпринята попытка поиска преступников, но никого найти не удалось.
And so I became the caretaker of many, father of none. И тогда я стал опекуном для многих, но отцом - никому.
But, see, you have no idea. none. Но дело в том, что ты об этом не имеешь понятия, абсолютно.
But none of us want to. Но никто из нас не хочет.
Although none of you could articulate how it happened. Но никто не смог объяснить, как это вышло.
I'd give you my card but I have none left. Я хотел бы дать Вам свою визитку, но они закончились.
But none of the reserves could be exploited until 1988, when Chad's protracted civil war finally ended. Но ни одно из месторождений нельзя было эксплуатировать до 1988, пока в Чаде, наконец, не окончилась затяжная гражданская война.
Other regions tried to imitate its success, but none succeeded. Другие регионы пытались подражать ее успеху, но никому это не удалось.