| Never had none to leave mine. | Но ни одной покинуть мой. |
| Well, I got, like, none. | Но я ничего не получил. |
| But none is needed. | Но они и не нужны. |
| There is none here. | Но здесь она вообще нулевая. |
| However, he finds none. | Но он не находит ничего. |
| But of course there were none. | Но вот сегодня пригодилось. |
| But they were none. | Но дяди ведь не лжедрузья. |
| But none of those are right. | Но здесь нет правильного варианта |
| But none of Lukas. | Но Лукаш не уходил. |
| But none of it's real. | Но все не настоящее. |
| But none inducing arousal. | Но ничего, стимулирующего пробуждение. |
| But none of us have been paid. | Но никому не заплатили! |
| But that's none of anyone's business. | Но это только мое дело. |
| BILLY: But none of his dad. | Но ни одной отца. |
| That's none of our business, thuogh. | Но это не наши заботы. |
| But there's none of her DNA here. | Но здесь нет её ДНК. |
| But none of your crew survived. | Но все остальные погибли. |
| But none of it's real. | Но это не будет правдой. |
| But none you and I... | Но не ты и не я... |
| There is none here. | Но здесь она вообще нулевая. |
| But none has ever returned. | Но никто не вернулся. |
| But none have broken out. | Но ни одна так и не началась. |
| But there is none. | Но его не существует. |
| But none like this. | Но только не такой. |
| But then there was none left. | Но потом вода закончилась. |