Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
I worked night and day for the Ash. Я работала день и ночь для Эша.
Our people have been working day and night, Madame Secretary. Наши люди работали день и ночь, мадам министр.
Every day or night at a specific time she will pass a letter to me underneath the door. Каждый день или вечер в определенное время она передает мне записки из-под двери квартиры.
A day and a night, Your Eminence. День и ночь, Ваше Преосвященство.
Like dinner for two on your birthday next Tuesday night! Как ужин на двоих в твой день рождения в следующий вторник!
Beasts can run a day and night without tiring. Эти звери могут скакать день и ночь без устали.
He's at his bar in Newry pretty much day and night. Он день и ночь сидит в своём баре в Ньюри.
Your birthday party, the night you poisoned everyone with wolfsbane. Твой день рождения, в ту ночь ты отравила всех волчьим аконитом.
He says he'll study day and night. Он говорит, что будет учиться день и ночь.
The man could turn day to night with disapproving frown. Человек может превратить день в ночь, стоит ему разозлиться.
You always dress like prom night on the Titanic? Ты всегда одеваешься, как в день бала на Титанике?
This is the night you and daddy won the state championship. В этот день вы с папой выиграли чемпионат штата.
This is an email that Thomas sent to KC the night before he was killed. Это емэйл, который Томас отправил КейСи за день до того, как его убили.
Only 5,000 credits per night, with all your favourite extras thrown in. Всего 5 тысяч кредитов в день, плюс все твои любимые опции.
I therefore call upon all parties to exercise tolerance and to respect the will of the Nicaraguan people on election night. Поэтому я призываю все стороны проявить терпимость и уважительно отнестись к волеизъявлению никарагуанского народа в день выборов.
On the 7th night of his birth, the Prince left the palace. В день его рождения принц покинул дворец.
More than half the individuals who experience this relief report it to be rendered ineffective after sleeping the following night. Более половины лиц, которые испытывают это облегчение, сообщают, что эффект исчезает после сна на следующий день.
The show included nine new pieces, with an exclusive signing on opening night. В первую часть вошли 9 новых картин с эксклюзивными подписями в день открытия.
Works of 11 world famous photographers were introduces to the guests that night. Вниманию собравшихся в этот день были представлены работы 11 известных на весь мир фотохудожников.
Especially on Fridays, 'cause that was our date night. Особенно по пятницам, потому что это был день наших свиданий.
He also confirmed that DJ was in this apartment the night she was murdered. А еще он сказал, что Диджей была в этой квартире в день, когда её убили.
It was so bright it turned night into day. Он был так ярок, что превратил ночь в день.
We were throwing up all night and out cold the next day. Нас тошнило всю ночь, и мы отсыпались весь следующий день.
I spent the night before in Southampton and an entire day on trains. Позавчера ночевала в Саутгемптоне, потом целый день тряслась в поезде.
So the night he was killed. В день, когда его убили.