Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
In that way, Beyond the Wall was no different, as it arguably featured the greatest loss the series has faced to date: a dragon killed by the Night King, and even worse, resurrected by him. Таким образом, "За Стеной" ничем не отличается, так как в нём, пожалуй, была самая большая потеря, с которой столкнулся сериал на сегодняшний день: дракон, убитый Королём Ночи, и даже хуже, воскрешён им.»
Night of the party, the car's empty, and a week dead boy's found at the wheel. Машина была пуста в день вечеринки, но неделю спустя... за рулем оказался мертвый паренек.
Night of the funeral, I was crying and... she came in and she said... В день похорон я плакал, а она подошла ко мне и сказала...
BOY, WHAT A NIGHT. MY FIRST DAY HERE, AND MY FATHER ENDS UP IN THE HOSPITAL. Господи, я первый день здесь, а папа уже в больнице.
Here we have "Day and Night." Вот его картина «День и ночь».
Likely dinner the night before. Скорее всего, ужин за день до этого.
Her birthday party that night, В тот день у нее был день рождения.
Any night but Fridays. В любой день, кроме пятницы.
This is, like, the best night ever. Сегодня мой самый лучший день.
Like night and day. Как день и ночь.
Big night, boys. Великий день, мальчики.
Like, seven hours a night. Около 7 часов в день.
Perhaps the night after. Может, через день.
Day alternates with night. День и ночь сменяют друг друга.
Up all night decorating? Завтра у меня день арахисового масла.
Further than night and day Дальше, чем ночь и день.
The night his brother testifies? В тот день, когда его брат давал показания?
Opening night's invitation only. В день открытия - только по приглашениям.
When battling day and night "Когда битва шла день и ночь".
Day alternates with night. День чередуется с ночью.
Was it day or night? Это был день или ночь?
I'll labor night and day Я буду трудиться день и ночь
"The day sighs into the night" "День обернулся ночью"
Is it morning or night? Сейчас день или ночь?
You've got me working day and night Заставляешь меня работать день и ночь