He's watched day and night. |
Его охраняют день и ночь. |
I work day and night. |
Работаю день и ночь. |
The witches have been working day and night. |
Ведьмы работают день и ночь. |
Day turned to night. |
День сменялся на ночь, |
All day, all night. |
На весь день и всю ночь. |
Day and night being concepts which would have become devoid of meaning within these walls. |
День и Ночь вообще перестанут существовать внутри этих стен. |
It was described by Situationist René Viénet as essentially an uninterrupted general assembly, deliberating day and night. |
Ситуационист René Vienet описал его как по существу непрерывное общее собрание, совещающееся день и ночь. |
Senior Vittorio had every cast maker in Rome at work, day and night. |
Сеньор Витторио заставил работать все литейщиков Рима день и ночь. |
Each of the course participants was given a celebrity to create two outfits for: day and night. |
Каждому участнику курсов нужно было придумать два наряда для какой-либо знаменитости: на день и на вечер. |
Anyway, they fly down in the night and they gorge on these animals that've been run over, the roadkill, in the night. |
Они спускаются ночью на землю и объедаются теми животными, что погибли на дороге за день. |
You, however, have proven how much you enjoy it, night after night, by cooking my meals and then washing the dishes. |
Ты, тем не менее, доказала как сильно тебе это нравится, день за днем делая мне поесть, а после намывая посуду. |
Fermilab is working day and night, night and day with a machine that's ever increasing the number of collisions but I would say probabilistically we won't find it. |
Фермилаб работает день и ночь с машиной, это огромное число столкновений, но, вероятно, мы её не найдём. |
This one washed up on the Sumatran coast, the night Krakatoa exploded. |
Этот рисунок берега Суматры, день извержения Кракатау. |
We'd been out the night before celebrating St. Patrick's Day. |
Накануне мы праздновали с ней день Святого Патрика. |
The antique broach presented to Supreme MiMi DeLongpre on the night of the Great Ascension. |
Старая брошь, подарок для верховной Мими ДеЛопре в День Святого Вознесения. |
We're the only station that has it, and we're showing it all night. |
Мы единственный канал,... который заполучил её, и крутим весь день. |
From day... till night non stop reparing your car. |
Изо дня в день возишься со своей тачкой. |
And that night he came to me so loving and tender... |
И в этот день, он пришел ко мне, в нем было столько дружеских чувств, нежности, внимания... |
A cheap stopover - a bed for a night between flights. |
А улетал на следующий день утром. Поэтому хотелось остановиться недалеко от аэропорта.Подходящая гостиница для моих обстоятельств. |
Same night an associate of mine, Max vasek, got busted. |
В тот же день парня, работающего на меня, Макса Васека, арестовали. |
Progressive slots win on opening night? |
Прогрессивно-накопительная машина, и выигрыш на ней в первый же день |
Children should not be conceived on the night of Friday to Saturday. |
В день Рождества девушкам нельзя гадать. |
My son-in-law is berating me, my daughter is hounding on me day and night, why I didn't call them for help. |
Зять меня поедом ест, да и дочка-то пилит каждый день, почему я их не позвала. |
So as week four draws to a close, it's been something of a ladies' night for our coaches. |
Завершилась четвертая неделя, и это был своего рода женский день для наших наставников. |
Working all night, sleep all day. I'm back to Hong Kong time. |
Ночью работать, потом весь день спать, так я опять жил по-гонконгскому времени. |