| The three Tenenbaum children performed Margot's first play on the night of her 11th birthday. | Трое детей Тененбаумов играли в первой пьесе Марго Вечером, на ее 11-ый день рожденья. |
| He sleeps all day and hunts all night. | Он спит весь день и охотится всю ночь. |
| I pray to the mother every morning and night that she return your child to you. | Я молюсь Матери каждый день, утром и вечером, чтобы она вернула тебе твое дитя. |
| Arnie's so tired he'll sleep all day and half the night. | Арни так набегался, что проспит целый день и ещё пол ночи. |
| She suffers night and day without respite. | Она страдает и день и ночь. |
| You followed him day and night. | Ты следил за ним день и ночь. |
| Living underground doesn't help, not knowing if it's day or night. | Жизнь под землей не спасает, не знаешь, день сейчас или ночь. |
| Sleep all day, party all night. | Весь день дрыхнут, всю ночь тусуются. |
| You go off in the night, don't call all day... | Ты уходишь ночью, не звонишь весь день... |
| This heavy night and day battle cost the NK 2nd Division most of its remaining offensive strength. | Тяжёлый бой, продолжавшийся ночь и день стоил 2-й дивизии КНА большую часть её наступательной мощи. |
| His cannon fired night and day... on the city of Vienna. | Его пушки стреляли день и ночь... прямо по Вене. |
| The next night, Jim doesn't show up at The Whisky. | На следующий день Джим не появился в клубе. |
| Then I'll stay with you all night. | Тогда я буду стоять на страже каждый день. |
| It's a big night for Mick, so. | Сегодня очень важный день для Мика. |
| After that you pay me 60 Francs for each additional night. | За каждую последующий день будете платить по 60 франков. |
| Played the game of my life that night. | В тот день была игра всей моей жизни. |
| According to your chart, it's Ceremony night. | Судя по твоей карте, сегодня день Церемонии. |
| As if you're not trying to do the same thing every single night. | Будто ты каждый день тем же самым не занят. |
| It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. | Сегодня у твоей мамы день мостов, так я приехал в город к Мони-кружке. |
| People talk dirt about my family night and day in this town. | Люди в этом городе день и ночь злословят о моей семье. |
| Day and night, don't run to me. | День и ночь, ты не беги ко мне. |
| All that, day and night, Stan. | Вот и приходится день и ночь... |
| Mostly I write, tapping and scratching away, day and night sometimes. | По большей части я пишу, стуча и царапая порой день и ночь. |
| The night you lost a million dollars to the worst hand you had ever seen. | Тот день, когда вы потеряли миллион долларов худшей комбинации на свете. |
| And it was Dr Lorenz who telephoned the night school the evening she went missing. | И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала. |