Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
In schedules involving night shifts and fragmentation of duty periods through the entire day, a sort of polyphasic sleeping schedule was studied. В графиках с участием в ночную смену и периодов службы через день был изучен своего рода полифазный график сна.
There was neither day nor night, neither sun nor moon. Не может быть (одновременно) дня и ночи, но день наступил, следовательно, нет ночи.
On 9 April 2003, on his 25th birthday, Dmitriy was stabbed in the heart after a brawl in a night club in Almaty. 9 апреля 2003, в свой 25-й день рождения был ранен ножом в сердце, после перепалки в одном из ночных клубов Алматы.
The team worked through the entire day and night to get the job done. Мастера работали день и ночь, пока дело не было выполнено.
The battle continued for the rest of the day and into the night, and was full of incident. Бой продлился весь день и часть ночи, и был полон неожиданностей.
In October 2009, she won the WWE Divas Championship, but lost it to Melina the same night. В октябре 2009 года, она выиграла титул чемпиона Див WWE, но проиграла его Мелине в этот же день.
Just, there's so much pressure to make the night special, and it never works out. Просто обычно мы так стараемся сделать этот день особенным, а ничего особенного не выходит.
I mean, it was like night and day. В смысле я... день и ночь.
I came for the night 'cause I wanted to see how you were. Я приехала на один день, только чтобы убедиться, что ты в порядке.
What were you doing election night? Что ты делал в день выборов?
Well, okay. I'll reserve a table for Halloween night. Ну, тогда на День Всех Святых.
It's his first night out. Это его первый день на свободе!
The album is a song cycle in three movements: day, night, and dawn (corresponding to life, death, and rebirth). Альбом представляет собой песенный цикл в трёх частях: день, ночь и рассвет (соответственно - жизнь, смерть и возрождение).
The cover art, featuring a landscape divided into night, summer and winter, was meant to depict nature. Обложка, поделенная на ночь и день, лето и зиму, призвана изображать природу.
The event was an attempt by the WWF to establish Tuesday as a secondary pay-per-view night. Это шоу стало попыткой WWF установить вторник, как ещё один день недели для проведений pay-per-view мероприятий.
The next day, Nat tells his fellow workers about the night's events, but they give his story no importance. На следующий день Нэт говорит своим коллегам о событиях ночи, но они не придают этому значения.
It earned $1.1 million from Thursday night shows, and $11.25 million on its opening day. Он заработал 1.1 млн. долларов от шоу ночи четверга и 11.25 млн.долларов в день её открытия.
Seriously, think about the hottest night You and laurie ever had. Ты должен каждый день его видеть, когда ты смотришь в зеркало.
Which means she sleeps all day And she's up all night. Она весь день спит и всю ночь бодрствует.
Did I sleep all day... or is it the next night? Я проспала весь день... или сейчас уже следующая ночь?
By night one way, by day another. Каждую ночь, день за днем.
Then morning, noon and night... three times a day, you would become an adult every time. И утром, и днем, и ночью - три раза в день ты становилась взрослой.
I would've seen you that night - Я, правда, хотел в тот день сходить с тобой в кино...
Saints praise your name by day and by night... и святые ангелы восхваляют Тебя изо дня в день, вовеки.
I mean, he did dump you on the night you were going to move in together. Он все же бросил тебя в тот день, когда вы собирались съехаться вместе.