Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
A pretty girl is like a melody that haunts you night and day. Красавица похожа на мелодию, которая преследует тебя день и ночь.
Jared Bankowski had these photos taken of him the night he was arrested. В день, когда арестовали Джареда Банковски его фотографировал полицейский фотограф.
From the night before the tournament. Это было за день до турнира.
We saw him here the night before. Мы видели его здесь за день до этого.
That girl could've ruined your entire life the other night. Девчонка могла разрушить в тот день всю твою жизнь.
We'll come back Saturday night. Тогда вернемся в тот же день.
Happy to make a special dinner on the night itself. Буду рада приготовить специальный ужин в этот день.
But it was like night and day. Но это было как день и ночь.
You know, RinkyDinks loses $8,000 a night. Знаешь, РинкиДинкс теряют 8000 долларов каждый день.
I flew all night and all day to get back. Я летела весь день и всю ночь.
She puts in 16-hour days at the hospital, stays out all night. Она работает в больнице по 16 часов в день, и остается на всю ночь.
I'm crushing the books day and night, but it's not sticking. Я штудирую литературу день и ночь, но это не помогает.
I have sought the Lord's guidance night and day in this matter. День и ночь я прошу Господа просветить меня.
We both practiced day and night, I as much as you. Оба тренировались день и ночь, я столько же сколько ты.
I can't sleep out on a school night. Я не могу ночевать не дома, если на следующий день в школу.
We have to work all night and then all day tomorrow. Нам придётся работать всю ночь, а потом ещё и весь день.
I'll work day and night. Я буду работать день и ночь.
Some of them sent me flowers opening night. Некоторые из них прислали цветы в день премьеры.
A man does not drink for a day and a night. Человек день и ночь ничего не пил.
Yet she can dance all night or shop all day. Зато она может танцевать часами и день напролет бегать по магазинам.
The other night I saw a movie by Fellini. В другой день я смотрел фильм Феллини.
That night she left five or six francs behind on the table. Итак, в тот день, она забыла 5 или 6 франков на столе.
Some have speculated that my wife Somehow hurt or attacked me on thanksgiving night. Некоторые думают, что моя жена напала на меня, или того хуже, ранила в День Благодарения.
But remember for future reference, wheelchair night's Monday. Но вообще день инвалидов в понедельник.
She left it at my apartment the night before. Она оставила его у меня дома за день до этого.