Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
It's an all day and all night thing. Эта вечеринка будет длиться весь день и всю ночь.
Any event, day or night. Любой повод, день или ночь.
All in a day's work that also took all night. Для этого мы и работаем целый день, да ещё и всю ночь.
She sits in the garden, day and night. Сидит день и ночь в саду, пока...
She worked day and night for years until the men got married and gradually left home. Она работала день и ночь в течение многих лет пока мужчины не женились и постепенно ушли из дома.
Rained the night before, but that day the sun was out. За ночь до этого шел дождь, но солнца в тот день не было.
I've been out all day planning this night for you. Я весь день планировал твой вечер.
He is the night manager - it's day. Он ночной управляющий, сейчас день.
For you death is something that happens, like day and night. Для тебя смерть - то, что приходит, как день и ночь.
They'll ring the bells all day and night. Всю день и ночь напролёт будут звонить в колокола.
He could turn the day into night and lay to waste everything in his path. Он мог день превратить в ночь и уничтожить все на своем пути.
But we all know you've been following my client day and night. Но мы все знаем, ты следил за моим клиентом день и ночь.
This was taken the night we met. Это сфотографировали в день когда мы встретились.
I've been sleeping on the ground by night and walking all the day. Я спала на земле ночью и шла весь день.
Look, day or night, it's dark down there. Послушай, ночь, день - неважно.
Now it's time to forget what you remember when day becomes night. Атеперь забудь все, что помнил, пока день сменяется ночью.
But I do have tomorrow free all day and night. Но завтра я свободна весь день и всю ночь.
We spent the day there, then we set sail that night. Мы провели там день, этой же ночью мы отплыли.
The thing I've dreaded day after day, night after night. Случилось то, чего я так боялся день за днем, ночь за ночью.
Day and night, day and night... День и ночь, день и ночь...
And day like night, and night forever. И день, как ночь, и ночь, как вечность.
Day swallowing night and night swallowing day. День глотает ночь, ночь глотает день.
Day by day and night by night he recedes. День за днем, ночь за ночью он все дальше.
I couldn't get a reservation for the night of my birthday so we'll have to do dinner Thursday night instead. Я не смогла забронировать столик на день моего рождения поэтому нам придется праздновать в четверг.
Drawing rooms, gossip, balls, vanity, night after night. Гостиные, сплетни, баллы, тщеславие - и так день за днем.