Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
The first night and day went smoothly, but by the second night, the weather turned. Первые день и ночь прошли нормально, но ко второй ночи погода изменилась.
A night... day... Half the other night. Всю ночь... день... и еще полночи.
It was improbable on differences of mood, heights and weather day, can, therefore was slept that night (more precisely, the rest of night) is especially strong. Это был невероятный по перепадам настроения, высот и погоды день, может, потому спалось в ту ночь (точнее, остаток ночи) особенно крепко.
When your day is long And the night The night is yours alone Когда день кажется таким длинным А ночь Ночь только твоя
For the purposes of this article, a work shift which includes more than three and a half night hours shall be considered a night shift for the purposes of its duration. В охватываемых этой статьей случаях рабочий день полностью относится к ночной смене, если на этот период суток пришлось не менее трех с половиной часов работы.
You could take this to bed with you each night, like... Ее можно брать перед сном каждый день, как...
Our scouts report they have been repairing the wall night and day, but it is still incomplete. Наши разведчики докладывали, что они ремонтируют стену день и ночь, но она все еще не завершена.
The night before he was going to Washington to testify. За день до того как он отправился давать показания в Вашингтоне.
Bridget Kelly fled from police in Wyoming on September 6, the night before she was scheduled to testify. Бриджет Келли сбежала от полиции в штате Вайоминг 6 сентября, за день до дачи показаний.
Our babysitter's busy the night of Boyle's wedding. Наша нянька занята в день свадьбы Бойла.
Time was running out, so I sent telegrams night and day. Время заканчивалось, так что я посылал телеграммы день и ночь.
Arthur's doubled the guard, there are patrols night and day. Артур удвоил стражу, патрули ходят день и ночь.
Just singing and dancing all day and all night. Только песни и танцы день и ночь напролет.
I waited and worked day and night for a chance to come back. Я ждал и работал день и ночь, чтобы получить возможность возвратиться.
It's getting harder to tell day from night, but I guess that doesn't matter. Становится всё сложнее отличать день от ночи, но это неважно.
He's so devoted to Mr.Akashi, he bows toward Kobe from morning till night. Он так предан господину Акаси, что кланяется по направлению к Кобе день и ночь.
All day and all night sometimes. Каждый день и иногда по ночам.
You know, day and night. Ну знаете, день и ночь.
You were always there for me every day, and night. Ты всегда была со мной, каждый день, И ночь.
And free to take this Career Day to night. И способна превратить День Профессий в вечер.
I'll have you watched day and night. За вами будут следить день и ночь.
You can't tell if it's night or day. Нельзя точно сказать, день это или ночь.
Day and night he sat by her bed. День и ночь сидел у постели.
We spent day and night together, and that won't happen now. Мы провели целый день и ночь вместе и вот чем это кончилось.
A night where no one can look each other in the eye at brunch the next day. Чтобы на следующий день никто не мог взглянуть другому в глаза.