Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
The night I was shot, my birthday. В ночь, когда я был ранен, в мой день рождения.
You protect me day and night. Но вы будете охранять меня день и ночь.
The night you disappeared, he felt guilty. В тот день, когда вы исчезли, он чувствовал себя виновным.
Day and night there are as little as changing seasons. День и ночь там так же мало, как изменение времен года.
The same night she became insane. В тот же день вечером она была крещена.
He cannot tell when it is day or night. У него нет представления о том, стоит ли на улице день или ночь.
She works night and sleeps all day. Она работает ночью, а потом весь день спит.
The same dream haunts me day and night. День и ночь меня преследует один и тот же сон.
I want him watched day and night. Я хочу чтобы за ним наблюдали день и ночь.
Learned his routine, watched him day and night. Изучил его повседневные привычки, наблюдал за ним день и ночь.
The boss made them work day and night. Начальник заставил их работать день и ночь.
He works all night and he sleeps all day. Он работает всю ночь и спит весь день.
The level of bombing and violence has escalated over the past few days, such that night and day are indistinguishable. В последние дни бомбежки и насилие усилились настолько, что день нельзя отличить от ночи.
If the interrogation had to extend long into the night, it should resume later the next day. В случае если допрос затягивается за полночь, он должен быть возобновлен на следующий день.
A second group of prisoners was being released that night. Освобождение второй группы заключенных было осуществлено в тот день, когда выступала делегация.
It was night, and now it's day. Была ночь, а теперь вдруг день.
I just begged her day and night. Просто умолял ее день и ночь.
The boy cried day and night, and you hated him. Мальчик плакал день и ночь и ты ненавидела его.
But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба.
I saw it day and night. Я видел его день и ночь.
Day and night, he's thinking only of you, dear. Он день и ночь думает только о тебе, дорогая.
You turn day into night and all my good intentions... Вы превращаете день в ночь, правду в шутку... а мои благие намерения...
Only a day and a night. Всего один день и одна ночь...
My night was good, but my day was even better. Моя ночь была хорошей, но даже мой день был лучше.
You see, this is the day and the night. Вот увидите - это день и ночь.