The night I was shot, my birthday. |
В ночь, когда я был ранен, в мой день рождения. |
You protect me day and night. |
Но вы будете охранять меня день и ночь. |
The night you disappeared, he felt guilty. |
В тот день, когда вы исчезли, он чувствовал себя виновным. |
Day and night there are as little as changing seasons. |
День и ночь там так же мало, как изменение времен года. |
The same night she became insane. |
В тот же день вечером она была крещена. |
He cannot tell when it is day or night. |
У него нет представления о том, стоит ли на улице день или ночь. |
She works night and sleeps all day. |
Она работает ночью, а потом весь день спит. |
The same dream haunts me day and night. |
День и ночь меня преследует один и тот же сон. |
I want him watched day and night. |
Я хочу чтобы за ним наблюдали день и ночь. |
Learned his routine, watched him day and night. |
Изучил его повседневные привычки, наблюдал за ним день и ночь. |
The boss made them work day and night. |
Начальник заставил их работать день и ночь. |
He works all night and he sleeps all day. |
Он работает всю ночь и спит весь день. |
The level of bombing and violence has escalated over the past few days, such that night and day are indistinguishable. |
В последние дни бомбежки и насилие усилились настолько, что день нельзя отличить от ночи. |
If the interrogation had to extend long into the night, it should resume later the next day. |
В случае если допрос затягивается за полночь, он должен быть возобновлен на следующий день. |
A second group of prisoners was being released that night. |
Освобождение второй группы заключенных было осуществлено в тот день, когда выступала делегация. |
It was night, and now it's day. |
Была ночь, а теперь вдруг день. |
I just begged her day and night. |
Просто умолял ее день и ночь. |
The boy cried day and night, and you hated him. |
Мальчик плакал день и ночь и ты ненавидела его. |
But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. |
Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба. |
I saw it day and night. |
Я видел его день и ночь. |
Day and night, he's thinking only of you, dear. |
Он день и ночь думает только о тебе, дорогая. |
You turn day into night and all my good intentions... |
Вы превращаете день в ночь, правду в шутку... а мои благие намерения... |
Only a day and a night. |
Всего один день и одна ночь... |
My night was good, but my day was even better. |
Моя ночь была хорошей, но даже мой день был лучше. |
You see, this is the day and the night. |
Вот увидите - это день и ночь. |