Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
That night he crossed the Azeri border to the Russian region of Dagestan. He arrived in Sweden via Kaliningrad on 19 November 2002, with a forged Dutch passport. The day after his arrival, he applied for asylum. Ночью того этого же дня он пересек азербайджанско-российскую границу и оказался в Дагестане. 19 ноября 2002 года с поддельным голландским паспортом он приехал в Швецию из Калининграда и на следующий же день обратился с просьбой о предоставлении убежища.
Day draws to its close, night's mantle descends День клонит солнце к закату, и ночь расправляет покрывало.
"The night is long that never finds the day." И помни: "Пусть ночь длинна, а всё же день придет."
Led Zeppelin's second Oakland show took place only after Bill Graham signed a letter of indemnification, absolving Led Zeppelin from responsibility for the previous night's incident. На следующий день группа дала второй концерт - но лишь после того, как Грэм согласился подписать документ, который освобождал участников Led Zeppelin от ответственности за происшедшее.
"As the day fell into night" Bataille wrote, Батай писал: "Когда заканчивается день, прекращается беспокойная мука".
They tend him through the night, and he wakes at dawn. День считается с восхода до его заката; от заката солнца до его восхода - ночь.
The next night, coming in, shoving it down, biffing off. и на следующий день так же...
Prepaid customers which are on the ACE or BASE rate plans, can activate Always Together service only after switching to the new Two networks or Day and night tariff plans. Абоненты предоплаченной связи, которые обслуживаются на тарифных планах «АСЕ» или «BASE», имеют возможность заказать услугу «Всегда вместе» только после перехода на новые тарифные планы «Две сети» или «День и ночь».
Depending on the number and location of Rough Sleepers, and Census Managers would make appropriate local arrangements to carry out a count on Census night, concentrating on known hotspots only. В зависимости от числа и местонахождения бездомных, ночующих под открытым небом, руководители переписи примут все надлежащие меры на местном уровне для проведения их регистрации ночью в день переписи, концентрируясь только на известных местах скопления.
"The day sighs into the night" "День обернулся ночью" Как там дальше? "возьми мою ладонь"
He entered combat on February 5, 1918, at Chemin des Dames, north of Soissons, and was under constant fire, day and night for over a month. Он вступил в первый бой в этот же день в Шеми де Дам, к северу от Суассона, и находился под постоянным огнём день и ночь в течение месяца.
Chisels, ice picks and various types of saws are then used by ice sculptors to carve out large scaled ice sculptures, many of them intricately designed and worked on all day and night prior to the commencement of the festival. Зубилами, ледорубами и различными инструментами используются в работе ледяных скульпторов, многие из которых делают несколько скульптур и работают весь день и ночь до начала фестиваля.
They're working day and night... to cheat you out of your 51 % vote. Они замышляют день и ночь как бы получить твои 51
Shade by day, bright by night, to do my will in full moon's light! Темен день и ночь светла, да свершится воля моя!
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} during the shortest night we had. В день летнего солнцестояния, самую короткую ночь года
On the same day, in the vicinity of Yarin (Sector West), a UNIFIL patrol discovered that a UNIFIL, not permanently manned, position had been vandalized during the night. В тот же день в районе Ярина (Западный сектор) патруль ВСООНЛ обнаружил, что позиция ВСООНЛ, на которой на осуществляется круглосуточного дежурства личного состава, ночью подверглась вандализму.
And bring more benefits to the country than its cost the workers work day and night we risk a revolt И заставит Европу больше с нами считаться Ваше Величество, Люди работают день и ночь
Who vows to fight like a man For what's right, night and day? Глаз не сомкнёт, и врага будет бить день и ночь!
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.
Here was my relation with the woman who lived all last autumn and winter, day and night, on a bench in the 103rd Street subway station, until finally one day she vanished. Такими были мои отношения с женщиной, которая всю прошлую осень и зиму, день и ночь, прожила на скамейке в подземке на 103 улице и однажды исчезла.
On the 3rd and 6th when the King was out on a night trip night snack was served in the King's quarters В первый, третий и шестой день месяца... вечером подавали легкую закуску, тогда как государь выезжал в эти дни.
You reported your car stolen at 10.06pm, the night before it was found abandoned? Вы заявили, что вашу машину угнали в 10.06 вечера, за день до того, как ее обнаружили?
He runs through the forest, pursued by the devil within, till the night gathers, and he falls down exhausted on the cushioned floor of the forest. Тот удалился в ближайший лес и вышел из него лишь в день кончины святого.
Before 1928, the bonfires of Saint John had been celebrated in Alicante as it had been elsewhere in Europe: by burning old pieces of furniture on the night of Saint John on 24 June. До 1928 года день святого Иоанна Крестителя отмечался в Аликанте также, как и в других странах Европы: сжигание старой мебели 24 июня.
Happy day on which the Julian sun has risen and banished Pompeian night forever! Счастливый день, когда солнце Цезаря воссияло и навсегда развеяло помпеянский мрак!