All night, all day, all week. |
Всю ночь, весь день, всю неделю. |
Your niece is the one that's been hounding him day and night. |
Твоя племянница из тех, кто бегает за ним день и ночь. |
Grisha is by your side day and night! |
Гриша при тебе день и ночь. |
I've been shepherding day and night Saving for the flight to America |
Я работал пастухом день и ночь, копил, чтоб улететь прочь в Америку |
But that's the night before the test. |
Но на следующий день тест. Воу. |
Tony's second night in the coma, I told him I loved him. |
На второй день пребывания ТОни в коме я сказала ему, что люблю его. |
Do you think we can celebrate another night? |
Мы можем отпраздновать в другой день? |
Is it night or day, Erik? |
Сейчас день или ночь, Эрик? |
I think it's clear the boy never went to the movies that night. |
По-моему, ясно, что в кино он в тот день вообще не был. |
The price, per person, per night, is USD 80-100 for a standard room, including breakfast. |
Стоимость обычного номера на человека в день составляет от 80 до 100 долл. США, включая завтрак. |
Approximate price per room per night (excluding breakfast): |
Примерная стоимость гостиничного номера за день (не включая завтрак): |
This means that every person within New Zealand's geographic boundary must complete an individual census form at their census night address. |
Это означает, что каждый человек, находящийся в географических пределах Новой Зеландии, должен заполнить индивидуальный переписной лист по тому адресу, где он находится в день переписи. |
Be that as it may, let me just say that tonight is a very important night in the history of the General Assembly. |
Как бы то ни было, позвольте мне лишь заявить, что сегодня очень важный день в истории Генеральной Ассамблеи. |
They confirmed you were at the 8:15 Zumba class the night Gemma was murdered. |
Там подтвердили, что вы занимались зумбой в 20:15 в день, когда убили Джемму. |
Are you flirting with me The night before your wedding? |
Ты флиртуешь со мной за день до женитьбы? |
They're sleeping through the night and they won't last! |
Они спят, через день, и они не последние! |
She's back for the night, between engagements. |
Заехала на день, перед выходом на новое место. |
Yin and yang are both necessary, like night and day, for the functioning of the world. |
Инь и Янь необходимы, как ночь и день, для существования мира. |
We ought to keep a fire going day and night on top of that hill. |
Надо день и ночь жечь костер на том холме. |
When I grow up, I'm going to kill bad guys all day and all night. |
Когда я вырасту, буду убивать злодеев, день и ночь. |
I take embarrassing pictures of Homer, harass him day and night. |
Я буду делать постыдные фотографии Гомера, преследовать его день и ночь! |
What, no practicing for the wedding night to dial this day up to completely insufferable? |
Что, не тренироваться перед брачной ночью чтобы сделать этот день абсолютно невыносимым? |
Certainly Congress made changes to the law that night, and I was sworn in at the national stadium the next day. |
Разумеется, в ту ночь Конгресс внес в этот закон изменения, и на следующий день на стадионе Набофа я был приведен к присяге. |
We still have one more day and a night between us and tomorrow's plenary. |
У нас есть еще один день и еще одна ночь до завтрашнего пленарного заседания. |
What did I tell you the day after election night? |
Что я тебе сказала в день выборов? |