| All night, all day, all week. | Всю ночь, весь день, всю неделю. |
| Your niece is the one that's been hounding him day and night. | Твоя племянница из тех, кто бегает за ним день и ночь. |
| Grisha is by your side day and night! | Гриша при тебе день и ночь. |
| I've been shepherding day and night Saving for the flight to America | Я работал пастухом день и ночь, копил, чтоб улететь прочь в Америку |
| But that's the night before the test. | Но на следующий день тест. Воу. |
| Tony's second night in the coma, I told him I loved him. | На второй день пребывания ТОни в коме я сказала ему, что люблю его. |
| Do you think we can celebrate another night? | Мы можем отпраздновать в другой день? |
| Is it night or day, Erik? | Сейчас день или ночь, Эрик? |
| I think it's clear the boy never went to the movies that night. | По-моему, ясно, что в кино он в тот день вообще не был. |
| The price, per person, per night, is USD 80-100 for a standard room, including breakfast. | Стоимость обычного номера на человека в день составляет от 80 до 100 долл. США, включая завтрак. |
| Approximate price per room per night (excluding breakfast): | Примерная стоимость гостиничного номера за день (не включая завтрак): |
| This means that every person within New Zealand's geographic boundary must complete an individual census form at their census night address. | Это означает, что каждый человек, находящийся в географических пределах Новой Зеландии, должен заполнить индивидуальный переписной лист по тому адресу, где он находится в день переписи. |
| Be that as it may, let me just say that tonight is a very important night in the history of the General Assembly. | Как бы то ни было, позвольте мне лишь заявить, что сегодня очень важный день в истории Генеральной Ассамблеи. |
| They confirmed you were at the 8:15 Zumba class the night Gemma was murdered. | Там подтвердили, что вы занимались зумбой в 20:15 в день, когда убили Джемму. |
| Are you flirting with me The night before your wedding? | Ты флиртуешь со мной за день до женитьбы? |
| They're sleeping through the night and they won't last! | Они спят, через день, и они не последние! |
| She's back for the night, between engagements. | Заехала на день, перед выходом на новое место. |
| Yin and yang are both necessary, like night and day, for the functioning of the world. | Инь и Янь необходимы, как ночь и день, для существования мира. |
| We ought to keep a fire going day and night on top of that hill. | Надо день и ночь жечь костер на том холме. |
| When I grow up, I'm going to kill bad guys all day and all night. | Когда я вырасту, буду убивать злодеев, день и ночь. |
| I take embarrassing pictures of Homer, harass him day and night. | Я буду делать постыдные фотографии Гомера, преследовать его день и ночь! |
| What, no practicing for the wedding night to dial this day up to completely insufferable? | Что, не тренироваться перед брачной ночью чтобы сделать этот день абсолютно невыносимым? |
| Certainly Congress made changes to the law that night, and I was sworn in at the national stadium the next day. | Разумеется, в ту ночь Конгресс внес в этот закон изменения, и на следующий день на стадионе Набофа я был приведен к присяге. |
| We still have one more day and a night between us and tomorrow's plenary. | У нас есть еще один день и еще одна ночь до завтрашнего пленарного заседания. |
| What did I tell you the day after election night? | Что я тебе сказала в день выборов? |