Примеры в контексте "Night - День"

Примеры: Night - День
Residents in Tembisa rioted for the third consecutive night... in an attempt to remove all the aliens from their township. Жители Тембизы бунтуют третий день подряд... в попытках изгнать всех пришельцев из их района.
This night, methinks, is but the daylight sick. Как будто день больной немногим лишь бледнее.
Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up. Но когда у тебя важный день, как сегодня, ты вполне можешь разбудить меня.
It was the night Nitram was sick and didn't go on. Подождите, в тот день Нитрам заболел.
He can play soccer day and night on the streets but refuses to join his school team. Может так целый день. А вот в школе не осмеливается.
There was a pickup the night before the lab was destroyed. Последний раз отходы вывозились за день до пожара.
It was blowing hard the night Sawamura brought you. В тот день дул ужасный ветер.
Wait a minute. I said yes to a date on a school night, which I thought was pretty cool of me. Я согласилась на вечернее свидание в будний день, что, кстати, я считала крутым.
He offered me to go to the theater, but there weren't any perfomances on that night. Он предложил сходить в театр со мной, но в тот день не было никаких спектаклей.
Later, Pecos announces to Jerry that he has to leave and reminds him to watch his concert the next night. Позже, Пекос говорит Джерри, что он должен идти и напоминает ему, чтобы тот не забыл посмотреть его концерт по телевизору на следующий день.
And Mr. Gateau, done for the night, went up, alone, to bed. И мистер Гато, который уже закончил работу в тот день, пошел спать один.
It is estimated that King County has 8,000 homeless people on any given night, and many of those live in Seattle. Приблизительно 8000 человек каждый день ночуют под открытым небом в округе King County, и среди них большая часть находится в Сиэтле.
However, compared to other programmes that aired on the same night, Doctor Who fared relatively well with a share of 22%. По сравнению с другими программами, вышедшими в тот же день, доля общей зрительской аудитории составила вполне успешные 22 %.
The night will shine like day, the darkness is as light to you. И ночь светла как день, И тьму ты осветишь...
I would also propose a second way out: to see whether it would be possible to hold long night meetings on alternate days. Я также хотел бы предложить второй вариант решения: проводить продолжительные вечерние заседания после окончания рабочего дня через день.
By the clock, 'tis day, and yet dark night strangles the travelling lamp. Часы показывают день, Но лампа дня затмилась ночью чёрной.
[Electronic gunfire, children shouting playfully] That night, my worst birthday ever became the best. В тот вечер мой худший день рождения превратился в лучший.
By working day and night to meet our deadline and storm the walls of relaxxxacon. Да! Работая день и ночь чтоб вовремя сдать проект и разгромить стену расслабления.
It's coming from Capriccio, where you can go dance during the day and the night. Это из "Каприччио" - клуба, в котором можно танцевать день и ночь.
He planned to unload as much as possible during the night and depart the next day. Он планировал разгрузить как можно больше в течение следующей ночи и отвести своё оперативное соединение на следующий день.
In the 800 day and night of anxiety and hope, the last home before the Spring Festival experience once. В 800 день и ночь тревога и надежда, последнее перед возвращением домой в чувство Новый год еще раз.
Thousands of employees of military engineers and civil subcontracting organizations, UPR Durova D. day and night worked with wholeheartedly. Многотысячный коллектив военных строителей и гражданских субподрядных организаций, УНР Дурова Г. Д. день и ночь трудились с полной отдачей сил.
Sit by a bedside night and day and never move a step away. Трудясь день и ночь на послушании, он никогда не оставлял молитвы и поста.
All these factors contributed to the conclusion by Fannin and other officers during the night that they could not sustain another day of fighting. Обсуждая все эти проблемы, Фэннин и офицеры пришли к выводу, что они не смогут выстоять на следующий день.
The Tottingtons have held a giant vegetable competition on this very night for over 500 years. Семья Тоттингтонов проводит конкурс Гигантский овощ в один и тот же день уже более 500 лет.