Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских половых органах

Примеры в контексте "Mutilation - Женских половых органах"

Примеры: Mutilation - Женских половых органах
In 2003, the Government of Japan organized a symposium on eliminating female genital mutilation in Khartoum, Sudan. В 2003 году правительство Японии организовывало в Хартуме, Судан, симпозиум, посвященный вопросу искоренения практики проведения калечащих операций на женских половых органах.
The award was given to the elders' association in the district of Sabini for their efforts to eliminate the practices of female genital mutilation. В том году эта награда была вручена Ассоциации старейшин района Сабини за их усилия по искоренению практики проведения калечащих операций на женских половых органах.
The round table explored legal, social and health-related implications of female genital mutilation with Government representatives and local stakeholders. Кроме того, ОООНКИ организовала «круглый стол» по практике калечащих операций на женских половых органах после серии информационных занятий для молодежи школьного возраста.
In the context of female genital mutilation, the Committee has recommended that assistance should be given to those who perform female genital mutilation to gain other sources of income. Что касается калечащих операций на женских половых органах, то Комитет рекомендовал, чтобы тем, кто занимается калечащими операциями на женских половых органах, был открыт доступ к другим источникам дохода.
At the same time, three regions have increased the priority given to the elimination of female genital mutilation (FGM). Вместе с тем в трех регионах все большее внимание стало уделяться искоренению практики проведения калечащих операций на женских половых органах.
She took it that the delegation conceded that female genital mutilation was not in line with the Covenant and was not protected under the sharia, and asked whether the Government intended to criminalize all forms of such mutilation. Она полагает, что делегация согласилась с тем, что калечащие операции на женских половых органах не соответствуют Пакту и не защищаются шариатом, и задает вопрос о том, намерено ли правительство квалифицировать все виды таких операций в качестве уголовно наказуемых деяний.
Para. 11: Mobilize public opinion against female genital mutilation; criminalize female genital mutilation; ensure that perpetrators are brought to justice (arts. 3 and 7). Активизировать свои усилия по проведению разъяснительной работы, направленной против практики применения калечащих операций на женских половых органах; обеспечить применение мер уголовной ответственности за осуществление калечащих операций на женских половых органах и привлечение к судебной ответственности лиц, производящих такие операции (статьи З и 7).
Relevant United Nations agencies should review what works and what does not work when combating female genital mutilation, in order to ensure an integrated use of the four frameworks (public health, human rights, social and cultural) to eradicate female genital mutilation. В области искоренения пагубной практики проведения калечащих операций на женских половых органах соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций должны проанализировать эффективность или неэффективность предпринимаемых усилий и добиваться комплексного применения четырех существующих механизмов, призванных содействовать искоренению этой вредной практики.
"Female genital mutilation" is a generic term that encompasses all practices involving the excision of the external genitals of young girls or women and any other form of mutilation that is motivated by socio-cultural or any other non-therapeutic consideration. Калечащие операции на женских половых органах - это общее название, охватывающее самые различные виды практики, заключающиеся в удалении внешних половых органов девочки/женщины или любом другом хирургическом вмешательстве, в основе которых лежат социально-культурные или иные выходящие за рамки терапии соображения.
For the first time in an official document, the UNFPA condemned "all forms of mutilation of the female genital organs". Впервые в официальном документе Фонд осудил "все формы калечащих операций на женских половых органах".
Egypt, for example, hosted a conference in 2008 on legal tools to address female genital mutilation. Египет, например, организовал в 2008 году конференцию, посвященную правовым средствам борьбы с практикой проведения калечащих операций на женских половых органах.
IOM has produced an information sheet on "Supporting the abandonment of female genital mutilation in the context of migration". МОМ подготовила информационный бюллетень «В поддержку отказа от практики проведения калечащих операций на женских половых органах в контексте миграции».
Mechanisms should be put in place to assess the effectiveness of relevant legislation in the elimination of female genital mutilation. Следует ввести в действие механизмы оценки эффективности соответствующего законодательства в контексте искоренения практики проведения калечащих операций на женских половых органах.
The topic of female genital mutilation is addressed in every Australian Cultural Orientation Program class in Africa. В ходе всех занятий по программе АвсКО в странах Африки затрагивается тема калечащих операций на женских половых органах.
An extreme example is female genital mutilation, which leads to lifelong and far-reaching health problems, as well as grave forms of traumatization. Вопиющим примером такой практики является проведение калечащих операций на женских половых органах, которые приводят к пожизненным и чреватым серьезными последствиями проблемам со здоровьем, а также тяжелым психологическим травмам.
During the period under review, 31 cases of female genital mutilation were reported; 18 girls escaped circumcision following the intervention of gendarmes in Djoman. В рассматриваемый период поступили сообщения о 31 случае проведения калечащих операций на женских половых органах; кроме того, в Джомане 18 девочек избежали таких операций после вмешательства жандармов.
The issues in question include the International Criminal Court (ICC), female genital mutilation, homosexuality, the death penalty and offences against legislation governing the press. К их числу относится проблематика, связанная с Международным уголовным судом (МУС), калечащими операциями на женских половых органах, гомосексуализмом, злоупотреблениями свободой слова, смертной казнью и т.д.
Although there is no law which specifically criminalizes forms of female genital mutilation, individuals who carry out such acts are nonetheless prosecuted whenever they are identified. Закона, карающего калечащие операции на женских половых органах как таковые, пока нет, но всякий раз, когда появляются сообщения о подобных операциях, виновные в них подвергаются преследованию.
In addition to the human rights aspect, female genital mutilation had social, cultural economic, community and personal dimensions, thus the difficulty in putting an end to it. Помимо аспекта прав человека практика калечащих операций на женских половых органах имеет социальные, культурные, экономические, общественные и личные аспекты, чем и объясняются трудности с тем, чтобы покончить с такой практикой.
Female genital mutilation: the risk of HIV infection exists when the same instrument is used to cut several girls at the same time. Калечащие операции на женских половых органах: опасность заражения ВИЧ-инфекцией возникает в тех случаях, когда для проведения сразу нескольких таких операций используется один и тот же инструмент.
Over the past decade, high-level political will to combat female genital mutilation has increased significantly, encouraged by and, in turn, encouraging grass-roots action. За последнее десятилетие на самом высоком уровне значительно окрепла политическая воля бороться с калечащими операциями на женских половых органах, что произошло под влиянием низовых организаций и, в свою очередь, стимулировало эти организации к действию.
The State party indicated that legislation and punishment were not the most suitable means of eliminating female genital mutilation (paragraph 125). Государство-участник указало на то, что введение законодательных запретов и карательных мер является не самым действенным инструментом в искоренении пагубной практики проведения калечащих операций на женских половых органах (пункт 125).
Please provide data on the extent of women and girls affected by female genital mutilation, forced marriage and honour crimes. Просьба представить данные о степени распространения практики проведения калечащих операций на женских половых органах среди женщин и девочек, принудительных браков и насилия, связанного с защитой чести.
This, in turn, has prevented a reliable assessment of long-term trends in the prevalence of female genital mutilation and cutting. Это, в свою очередь, помешало проведению заслуживающей доверия оценки долгосрочных тенденций в распространенности практики калечащих операций на женских половых органах и женского обрезания.
It notes the inter-ministerial module on HIV/AIDS, prevention of child marriage, early pregnancy and female genital mutilation, designed to be used for sensitizing children and adolescents in schools. Он отмечает межминистерский модуль программ, направленных на решение проблем, связанных с ВИЧ/СПИДом, предотвращением ранних браков, ранней беременностью и калечащими операциями на женских половых органах, предполагающих ознакомление с ними в процессе обучения детей и подростков в школе.