Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских половых органах

Примеры в контексте "Mutilation - Женских половых органах"

Примеры: Mutilation - Женских половых органах
Turkey encouraged Eritrea to continue to combat female genital mutilation and wished to have Eritrea's views on capacity building in human rights. Турция призвала Эритрею продолжать бороться с практикой калечащих операций на женских половых органах и заявила, что хотела бы услышать мнения Эритреи по поводу укрепления потенциала в области прав человека.
Canada noted that Eritrea adopted a Constitution in 1997 which grants various freedoms and human rights safeguards, and welcomed the passing of the law banning female genital mutilation. Канада отметила, что в 1997 году Эритрея приняла Конституцию, которая обеспечивает различные гарантии свобод и прав человека, и приветствовала принятие закона, запрещающего калечащие операции на женских половых органах.
Take all measures which may contribute to combat female genital mutilation (Algeria); Принять все меры, которые могут способствовать борьбе с калечащими операциями на женских половых органах (Алжир);
Fully enforce the commitment to abolishing female genital mutilation (Ireland); Полностью обеспечить выполнение обязательства об искоренении калечащих операций на женских половых органах (Ирландия);
Other situations which may amount to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are particularly severe conditions of detention, domestic violence, female genital mutilation and trafficking in human beings. К числу других ситуаций, которые можно рассматривать как проявление жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, относятся особенно суровые условия содержания под стражей, бытовое насилие, калечащие операции на женских половых органах и торговля людьми.
Although officially criminalized, female genital mutilation was still practised, as were other customs that amounted to a modern form of slavery of young girls. Несмотря на официальное запрещение калечащих операций на женских половых органах, они по-прежнему практикуются, так же как и другие обычаи, которые представляют собой современную форму рабства молодых девушек.
She welcomed the 25 per cent fall in the cases of female genital mutilation and asked what Government plans were in place to reduce it further. Она приветствует сокращение на 25% случаев калечащих операций на женских половых органах и спрашивает, каковы планы правительства по их дальнейшему сокращению.
Burkina Faso welcomed the amendment to the Penal Code concerning the extraterritorial practice of female genital mutilation by residents of Switzerland. Буркина-Фасо приветствовала поправку к Уголовному кодексу об экстерриториальном применении положений о запрете калечащих операций на женских половых органах к резидентам Швейцарии.
It enquired whether awareness campaigns on female genital mutilation were under way and requested information on the actions to fight against forced labour. Она задала вопрос о том, осуществляются ли информационные кампании по проблемам калечащих операций на женских половых органах, и просила представить информацию о принятых мерах по борьбе с принудительным трудом.
She reassured the Committee that Ghana hoped to reduce the rate of female genital mutilation to zero. Она заверяет Комитет в том, что Гана надеется полностью искоренить практику калечащих операций на женских половых органах.
108.53 Ensure that legislation criminalizing female genital mutilation is effectively implemented and that offenders are prosecuted (Belgium); 108.53 обеспечить эффективное осуществление законодательства, криминализирующего калечащие операции на женских половых органах, и судебное преследование правонарушителей (Бельгия);
Ghana's Criminal Offences Act, 1960 (Act 29) has been amended to make harmful traditional practices like female genital mutilation and 'trokosi' an offence. В Закон Ганы об уголовных преступлениях 1960 года (Закон 29) были внесены поправки, согласно которым такие виды вредной традиционной практики, как калечащие операции на женских половых органах и "трокоси", являются преступлением.
UN Women indicated that female genital mutilation (FGM) is practiced among some ethnic groups in northern Ghana. Структура "ООН-женщины" отметила, что некоторые этнические группы на севере Ганы практикуют калечащие операции на женских половых органах (КЖПО).
AI expressed concern that, although female genital mutilation was made a criminal offence in 1994, the practice continues, particularly in the North of Ghana. МА выразила обеспокоенность тем, что, хотя в 1994 году калечащие операции на женских половых органах были объявлены уголовным преступлением, такая практика продолжается, особенно на севере Ганы.
Sierra Leone made reference to recommendation 80.18, on the question of female genital mutilation and the Government's continued sensitization of persons connected with this practice. Сьерра-Леоне сослалась на рекомендацию 80.18, касающуюся калечащих операций на женских половых органах и продолжения правительством деятельности по разъяснению опасности такой практики.
Iceland also supported the joint programme of the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNFPA on female genital mutilation in 2011. Исландия также поддерживает начатую в 2011 году совместную программу Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и ЮНФПА по борьбе с калечащими операциями на женских половых органах.
Forced marriage and female genital mutilation were practices that stemmed from inequality between men and women; they were forms of gender-based violence and discrimination. Браки по принуждению и калечащие операции на женских половых органах представляют виды практики, которые происходят из неравенства между мужчинами и женщинами; они являются формами насилия и дискриминации по признаку пола.
While it takes note of legislation prohibiting female genital mutilation, the Committee remains concerned by the persistence of this practice in certain regions of Togo (art. 16). Принимая к сведению закон, запрещающий калечащие операции на женских половых органах, Комитет, тем не менее, продолжает испытывать беспокойство в связи с сохранением этой практики в некоторых районах Того (статья 16).
Another speaker requested that more detailed plans be developed for reducing infant and maternal mortality, female genital mutilation and improving poor child nutrition. Другой оратор просил разработать более детальные планы в отношении уменьшения показателей младенческой и материнской смертности, борьбы с калечащими операциями на женских половых органах и улучшения питания бедных детей.
With respect to violence against women, the Special Rapporteur had met with NGOs to discuss the issue of female genital mutilation. Что касается насилия в отношении женщин, то Специальный докладчик встречался с неправительственными организациями, с которыми он обсуждал вопрос о калечащих операциях на женских половых органах.
The Committee particularly discusses the gender perspective in connection with assessment of refugee status, and especially deals with the topics of domestic violence, forced marriage and female genital mutilation. В докладе Комитета, в частности, подробно обсуждаются гендерные аспекты, связанные с определением статуса беженца, и особо рассматриваются проблемы насилия в семье, принудительных браков, а также практика калечащих операций на женских половых органах.
All other jurisdictions have implemented offences against female genital mutilation, while some have added specific offences like stalking. Все другие субъекты федерации применяют такую категорию преступлений, как калечащие операции на женских половых органах, а некоторые применяют такую дополнительную конкретную категорию преступлений как назойливое преследование.
Female genital mutilation is prohibited under s 45 of the Crimes Act 1900 (NSW). Калечащие операции на женских половых органах запрещаются статьей 45 Закона о преступлениях 1900 года (НЮУ).
The practice of female genital mutilation in NSW is reportable to NSW Police in the case of children and young people. Сведения о практике калечащих операций на женских половых органах в НЮУ, когда речь идет о детях и молодежи, должны сообщаться полиции штата.
There have been no cases of female genital mutilation reported or prosecuted since the relevant legislation (section 306 of the Criminal Code) commenced in 2004. Со времени вступления в силу в 2004 году соответствующего законодательства (статьи 306 Уголовного кодекса) никаких сообщений о случаях калечащих операций на женских половых органах не поступало, и преследования в судебном порядке не проводилось.