Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских половых органах

Примеры в контексте "Mutilation - Женских половых органах"

Примеры: Mutilation - Женских половых органах
Female genital mutilation serves to reinforce male dominance and undermines the role of women. Калечащие операции на женских половых органах приводят к укреплению доминирующего положения мужчин и существенно ослабляют роль женщин.
The resolution also reinforces the indefatigable efforts of the thousands of activists working locally, nationally and internationally to eliminate female genital mutilation. Эта резолюция также подкрепляет неустанные усилия тысяч активистов, работающих на местном, национальном и международном уровнях над искоренением практики калечащих операций на женских половых органах.
The topics included female genital mutilation, the transmission of HIV, violence against women and sexual diversity. В число рассматриваемых вопросов входили калечащие операции на женских половых органах, передача ВИЧ, насилие в отношении женщин и сексуальное многообразие.
Female genital mutilation is mostly carried out on young girls, sometimes during infancy. Калечащие операции на женских половых органах проводятся в основном маленьким девочкам, иногда в младенческом возрасте.
Only 8 per cent of female genital mutilation carried out is performed by health-care providers. Только 8 процентов калечащих операций на женских половых органах проводится медицинскими работниками.
Resolution 67/146 strengthens the development of a political and social environment that challenges attitudes and behaviour with regard to female genital mutilation and facilitates its elimination. Резолюция 67/146 содействует формированию политической и социальной среды, которая бросает вызов воззрениям и поведению в отношении калечащих операций на женских половых органах и способствует их искоренению.
In both eastern and western Africa female genital mutilation is carried out. Как в восточных, так и в западных частях Африки проводятся калечащие операции на женских половых органах.
Penalties for the perpetrators of female genital mutilation had also been provided for in that draft. Кроме того, в этом проекте были предусмотрены меры наказания в отношении лиц, проводящих калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО).
It noted measures to combat discrimination against women and gender-based violence, including female genital mutilation (FGM). Она отметила меры по борьбе с дискриминацией в отношении женщин и гендерным насилием, включая калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО).
Several treaty bodies expressed similar concerns about female genital mutilation and also about violence against women and girls in general. Ряд договорных органов выразили аналогичную озабоченность относительно калечащих операций на женских половых органах, а также насилия в отношении женщин и девочек в целом.
Harmful traditional practices, such as female genital mutilation and forced marriage, remained of equal concern. В равной степени серьезную проблему продолжали представлять вредные традиционные практики, такие как калечащие операции на женских половых органах и брак по принуждению.
Finalize the national action plan to combat sexual violence and end female genital mutilation. Завершить разработку национального плана действий по борьбе с сексуальным насилием, бороться с калечащими операциями на женских половых органах.
Several treaty bodies urged Ethiopia to prevent and eradicate female genital mutilation (FGM) and other harmful traditional practices. Ряд договорных органов настоятельно призвали Эфиопию предупреждать и искоренять калечащие операции на женских половых органах (КЖПО) и другие виды вредной традиционной практики.
The delegations of those countries expressed their willingness to collaborate with initiatives to eliminate female genital mutilation and to end obstetric fistula. Делегации этих стран выражают свою готовность взаимодействовать с инициативами, направленными на искоренение практики калечащих операций на женских половых органах и профилактику акушерского свища.
The Committee also welcomes the significant reduction, in recent years, in the prevalence of female genital mutilation. Комитет также приветствует значительное сокращение в последние годы распространенности калечащих операций на женских половых органах.
The delegation reaffirmed that Norway was waging a continuous battle against forced marriage and female genital mutilation. Делегация подтвердила, что Норвегия ведет неустанную борьбу с принудительными браками и калечащими операциями на женских половых органах.
Female genital mutilation was therefore a tool for controlling women's sexuality. Таким образом, калечащие операции на женских половых органах являются инструментом контроля над половой жизнью женщин.
Mariam Lamizana discussed the role of regional mechanisms in efforts to combat female genital mutilation. Мариам Ламизана затронула вопрос о роли региональных механизмов в борьбе с практикой калечащих операций на женских половых органах.
It was also encouraging the inclusion of female genital mutilation in the curriculum of all health-care service providers. ВОЗ также способствует включению проблематики калечащих операций на женских половых органах в программы подготовки персонала всех медицинских учреждений.
Regional research into the effects of campaigns and other initiatives against female genital mutilation was needed. На региональном уровне необходим анализ результатов кампаний и других инициатив по борьбе с калечащими операциями на женских половых органах.
UNFPA work on the abandonment of female genital mutilation has been internationally recognized. Проводимая ЮНФПА деятельность по искоренению практики калечащих операций на женских половых органах получила международное признание.
Repressive cultural practices such as child marriage, female genital mutilation, polygamy and so-called "honour crimes" are endemic. Широко распространена репрессивная практика отправления культурных традиций, таких как детские браки, калечащие операции на женских половых органах, многоженство и так называемые преступления «в защиту чести».
Progress is being made to tackle female genital mutilation, child marriage and forced marriage. Проводится работа по решению проблем осуществления калечащих операций на женских половых органах и детских и принудительных браков.
Research has shown that female genital mutilation can be eliminated very rapidly if practising communities themselves decide to abandon the practice. Исследования показали, что с практикой калечащих операций на женских половых органах можно покончить очень быстро, если общины, где это практикуется, сами решают отказаться нее.
Victims of female genital mutilation or other harmful practices may also require medical treatment or surgical interventions to address the short-term and long-term physical consequences. Жертвы калечащих операций на женских половых органах или других форм вредной практики могут также нуждаться в медицинской помощи или хирургическом вмешательстве, необходимых для устранения кратковременных или долговременных последствий для их физического здоровья.