I'm fascinated, Monsieur Bohmer. |
Я заинтригован, месье Бомер. |
Excuse me, Monsieur Barnard. |
Простите, месье Барнерд. |
Excuse me, Monsieur Cust. |
Простите, месье Каст. |
You have seen Monsieur Cust. |
А вы видели месье Каста? |
Monsieur Cust making the click? |
Месье Каст ухлестывал за ней? |
Monsieur Cust suffered from these. |
У месье Каста бывают такие. |
Your fingerprints, Monsieur Clarke. |
! Ваши отпечатки, месье Кларк. |
Do not accept, Monsieur Cust. |
Не соглашайтесь, месье Каст. |
Monsieur, dinner is served. |
Месье, ужин подан. |
The fire, Monsieur le Comte. |
О пожаре, месье Граф, я знаю, что поступил правильно,... |
But she found there instead the impostor, Monsieur Robert Orwell. |
Но вместо него она увидела самозванца, месье Роберта Орвелла, и, к великому сожалению, она сказала об этом вам. |
Me them she thought that John Cavendish he was the Monsieur Inglethorp. |
Приняв Джона Кавендиша за месье Инглторпа. |
S'll vous plait, pass it to Monsieur Hunter. |
Пожалуйста, подайте месье Хантеру ради... |
I hope you will find time to visit the convent, Monsieur Theus we can always use good doctors. |
Посетите наш монастырь, месье теус нам всегда нужны хорошие врачи. |
You see Monsieur Theus, I followed your advice and returned to my cell. |
Видите, месье Теус, я следую Вашим советам. |
It's four jacks. Monsieur Le Chiffre wins. |
Каре на валетах Месье Лё Шиффр выиграл. |
The uncle of Monsieur Leverson is Sir Rueben Astwell, and we have been invited to dine with him. |
Дядюшка месье Леверсона, сэр Рубен Эствилл пригласил нас отобедать. |
And this man, Monsieur Hawtrey, he is also your father. |
А этот человек - месье Хотрей. |
You see, mon ami Mademoiselle Saintclair visited Monsieur Reedburn last night, accompanied by Ronnie. |
Мадемуазель Сен-Клер пришла к месье Ридберну с Ронни. |
Andinthiscompetition, Monsieur Marty, many commentators believe you no more than a challenger. |
И в этом соперничестве, месье Марти, многие обозреватели считают Вас не более чем претендентом. |
It is precisely what they wanted what was thinking, Monsieur McNeil. |
Именно так Вы и должны были подумать, месье МакНил. |
Monsieur Theus, we very much appreciate your generosity. |
Месье Теус, я искренне признателен Вам за этот широкий жест. |
Monsieur Mahé, Monsieur Jardine is here. |
Месье Маэ, месье Жардэн ждет вас внизу. |
She could endure the pretence that Monsieur Orwell was Monsieur Restarick, but the sheer wickedness of this new conspiracy proved too much for her. |
Она ещё могла притворяться, что месье Орвелл и есть месье Рэстрик, но они задумали новое чудовищное злодейство, и это было для неё слишком. |
But I had dismissed already from my mind that Monsieur Frederick Bosner could be a suspect in this case because Monsieur Frederick Bosner, he was dead. |
Но я уже исключил Фредерика Боснера из числа подо- зреваемых, потому что месье Фредерик Боснер мертв. |