| D'accord, monsieur Bloom. | Хорошо, месье Блум. |
| I do not know, monsieur. | Я не знаю, месье. |
| How are you today, "monsieur"? | Как дела, месье? |
| Anything wrong, "monsieur"? | Что-то не так, месье? |
| For me as well, monsieur. | Как и я, месье. |
| Drop it, monsieur. | Бросьте его, месье. |
| Your uncle is here, monsieur. | Ваш дядя здесь, месье. |
| Welcome to Nasse, monsieur. | Добро пожаловать в Насс, месье. |
| Why are you here, monsieur? | Зачем вы здесь, месье? |
| Indeed it did, monsieur. | Да, месье Амстертер. |
| I will be with you in one moment, monsieur. | Я скоро освобожусь, месье. |
| That would be foolish, monsieur. | Это глупо, месье. |
| You accuse me, monsieur? | Вы обвиняете меня, месье? |
| I think not, monsieur. | Не стоит, месье. |
| What is your address, monsieur? | Ваш адрес, месье? |
| Voila, monsieur, 200 francs. | Здесь месье 200 франков. |
| You are of the church, monsieur...? | Вы священник, месье? |
| A pleasure, monsieur. | С удовольствием, месье. |
| It's all right, monsieur. | Все в порядке, месье. |
| Part for sales, monsieur. | Запчасти на продажу, месье. |
| Headlights, monsieur, headlights? | Фарами, месье, фарами? |
| That is self-evident, monsieur. | Это очевидно, месье. |
| Nothing whatsoever, monsieur. | Никоим образом, месье. |
| Will you help me, monsieur? | Вы поможете мне, месье? |
| Take care of her, monsieur. | Заботьтесь о ней, месье. |