But Monsieur Marchal told us... |
Но месье Маршаль приказал нам... |
Monsieur Marchal sent me. |
Меня прислал месье Маршаль. |
Monsieur Argille is not without faults. |
У месье Аржиля есть недостатки. |
Bonsoir, Monsieur Faulkener. |
Добрый вечер, месье Фолкнер. |
What happened yesterday, Monsieur? |
И что произошло вчера, месье? |
Does Monsieur Gilet live here? |
Здесь живёт месье Желе? |
Très bad idea, Monsieur! |
Это очень плохая идея, месье. |
I have Monsieur Bertrand, |
Я сопровождаю месье Бертрана, |
Monsieur Walter is a realist. |
Месье Вальтер - реалист. |
I understand completely, Monsieur. |
Я все понимаю, месье. |
Shall I summon Monsieur Forez? |
Мне позвать месье Форе? |
Jeu, Monsieur Perry. |
Отлично, месье Перри. |
If you please, Monsieur Mitchell. |
Прошу вас, месье Митчелл. |
From Monsieur Daniel Clancy. |
У месье Дэниела Кленси. |
and Monsieur Daniel Clancy. |
И месье Дэниел Кленси. |
Very good, Monsieur Poirot. |
Отлично, месье Пуаро. |
Monsieur Maspero, my thanks. |
Благодарю вас, месье Масперо. |
You call about Monsieur Kane? |
Вас интересует месье Кейн? |
Monsieur doesn't know? |
Как, месье не знает? |
Monsieur? Now? Please? |
Месье, на выход, прошу. |
This is Monsieur Poirot. |
Робин, это месье Пуаро. |
So, Monsieur Poi. |
Что же, месье Пу... |
You'll leave tonight, Monsieur. |
Вы уедете вечером, месье. |
Monsieur Gabriel, a masterpiece. |
Месье Габриэль: это шедевр. |
I like your curly hair, Monsieur |
Как вы милы, месье! |