You have that certain flare, Monsieur |
Ваш взгляд горит, месье! |
Monsieur, your hat. |
Месье, ваша шляпа! |
Monsieur, it was a pleasure. |
Месье, был рад знакомству. |
Monsieur, I'm delighted. |
Месье, я польщен! |
I disagree, Monsieur. |
Не согласна, месье. |
Where the Monsieur Chevenix is? |
Но где же месье Шевеникс? |
No, Monsieur Trent. |
Нет, месье Трент. |
Please, Monsieur Snell. |
Пожалуйста, месье Снейл. |
Tell me about Monsieur Rupert. |
Расскажите мне о месье Руперте. |
Delighted, Monsieur Vizzini. |
Очень приятно, месье Вицини. |
Monsieur, please don't insist. |
Месье, пожалуйста не настаивайте. |
So, Monsieur Mademoiselle. |
Итак, месье... мадмуазель. |
Surely for Monsieur Fadinard. |
Скорее - месье Фадинара. |
Where is Monsieur Karos now? |
Где сейчас месье Карос? |
Bonjour, Monsieur Harrison. |
Бонжур, месье Харрисон! |
We know Monsieur Poirot. |
Мы знаем месье Пуаро. |
Schalom, Monsieur Zucker. |
Шалом, месье Цукер. |
Monsieur Bourne, there you are. |
Месье Борн, Вы приехали. |
Why, Monsieur Vavasour? |
Почему, месье Вавасор? |
Yes, Monsieur Lachaille. |
Да, месье Ляшалль. |
Pardon, Monsieur...? |
Извините, месье...? |
Monsieur Robert Grant is in custody? |
Месье Роберт Грант под стражей? |
Monsieur Poirot was a brilliant man. |
Месье Пуаро был удивительным человеком. |
All sent from Monsieur Darrell. |
Все шло от месье Даррелла. |
Reality, Monsieur Poirot? |
Реальность, месье Пуаро? |