But my heart, Monsieur Fry. |
Мое тело в норме, но моя душа, мистер Фрай... |
You asked questions about Tavistock the other day, Monsieur Poirot. |
Вы спрашивали меня про Тевисток, мистер Пуаро. |
Monsieur Chase, this is your room right here. |
Мистер Чейз, это ваша комната. |
For some instants, the Monsieur Bailey was unconscious. |
На несколько секунд мистер Бэйли потерял сознание. |
I will be with you in just a moment, Monsieur Poirot. |
Будьте добры, подождите немного, мистер Пуаро. |
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings. |
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс. |
You are being most helpful, Monsieur Blake. |
Всё равно Вы многое помните, мистер Блейк. |
Please do forgive me, Monsieur Winter. |
Я прошу прощения, мистер Уинтер. |
It's up to you, Monsieur Bond. |
И ваше слово, мистер Бонд. |
Each time we meet, Monsieur Kettering, I learn something useful. |
Каждый раз, когда мы встречаемся, мистер Кеттеринг, я узнаю что-то полезное. |
Here's your room, Monsieur Lagnier. |
Вот ваша комната, мистер Ланье. |
But it is not your fault, Monsieur Graves. |
Но это не Ваша вина, мистер Грейвс. |
Do not worry yourself, Monsieur Carter. |
Не беспокойтесь за себя, мистер Картер. |
Captain Hastings and Monsieur Poirot. Guests of Bunny Saunders. |
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса. |
Please, Monsieur Clarke, remember that Lady Clarke is ill and in great pain. |
Пожалуйста, мистер Кларк, помните, что леди Кларк недомогает и ей очень больно. |
Indeed you were, Monsieur Clarke. |
Да, Вы были, мистер Кларк. |
Well, Monsieur Rivers, it seems that you have become, how do you say, indispensable? |
Итак, мистер Риверс... кажется, Вы стали... как говорят, "полезный"? |
This is Monsieur Michael Seton. |
Это мистер Майкл Ситтен? - Да. |
Monsieur Feldman has to present a case. |
Мистер Фельдман изложит доводы. |
Excusez-moi, Monsieur Lapointe. |
Простите, мистер Лапойнт. |
Cheer up, Monsieur Poirot. |
Не унывайте, мистер Пуаро. |
Monsieur Poirot, goodbye. |
Мистер Пуаро, до свидания! |
Right now I'm Monsieur Screw. |
Прямо сейчас я Мистер Неудачник |
Lament, Monsieur Poirot. |
Извините, мистер Пуаро. |
Monsieur Gaston had to weave a piece in. |
Мистер Гастон вплёл её частично. |