Английский - русский
Перевод слова Monsieur
Вариант перевода Мистер

Примеры в контексте "Monsieur - Мистер"

Примеры: Monsieur - Мистер
But my heart, Monsieur Fry. Мое тело в норме, но моя душа, мистер Фрай...
You asked questions about Tavistock the other day, Monsieur Poirot. Вы спрашивали меня про Тевисток, мистер Пуаро.
Monsieur Chase, this is your room right here. Мистер Чейз, это ваша комната.
For some instants, the Monsieur Bailey was unconscious. На несколько секунд мистер Бэйли потерял сознание.
I will be with you in just a moment, Monsieur Poirot. Будьте добры, подождите немного, мистер Пуаро.
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings. Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
You are being most helpful, Monsieur Blake. Всё равно Вы многое помните, мистер Блейк.
Please do forgive me, Monsieur Winter. Я прошу прощения, мистер Уинтер.
It's up to you, Monsieur Bond. И ваше слово, мистер Бонд.
Each time we meet, Monsieur Kettering, I learn something useful. Каждый раз, когда мы встречаемся, мистер Кеттеринг, я узнаю что-то полезное.
Here's your room, Monsieur Lagnier. Вот ваша комната, мистер Ланье.
But it is not your fault, Monsieur Graves. Но это не Ваша вина, мистер Грейвс.
Do not worry yourself, Monsieur Carter. Не беспокойтесь за себя, мистер Картер.
Captain Hastings and Monsieur Poirot. Guests of Bunny Saunders. Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
Please, Monsieur Clarke, remember that Lady Clarke is ill and in great pain. Пожалуйста, мистер Кларк, помните, что леди Кларк недомогает и ей очень больно.
Indeed you were, Monsieur Clarke. Да, Вы были, мистер Кларк.
Well, Monsieur Rivers, it seems that you have become, how do you say, indispensable? Итак, мистер Риверс... кажется, Вы стали... как говорят, "полезный"?
This is Monsieur Michael Seton. Это мистер Майкл Ситтен? - Да.
Monsieur Feldman has to present a case. Мистер Фельдман изложит доводы.
Excusez-moi, Monsieur Lapointe. Простите, мистер Лапойнт.
Cheer up, Monsieur Poirot. Не унывайте, мистер Пуаро.
Monsieur Poirot, goodbye. Мистер Пуаро, до свидания!
Right now I'm Monsieur Screw. Прямо сейчас я Мистер Неудачник
Lament, Monsieur Poirot. Извините, мистер Пуаро.
Monsieur Gaston had to weave a piece in. Мистер Гастон вплёл её частично.