Примеры в контексте "Monsieur - Месье"

Примеры: Monsieur - Месье
No, alas, monsieur, non, non. I am here purely in my private capacity. Нет, месье, я здесь из личных соображений.
It is disheartening to reflect, monsieur... that if you are hanged, it is because... you do not pay the the people with whom you converse. Прискорбно осознавать, месье, что вас могут повесить только из-за того,... что вы не слишком внимательно слушали тех, с кем вы разговаривали.
Et maintenant, would monsieur care for an apéritif... or would he prefer to order straight away? Во время технического обслуживания, подать месье аперитив... или он закажет прямо сейчас?
Never, monsieur ENew EQuite new EHardly been used E Нет, месье... Новое... Совершенно новое...
Monsieur Duris will be attending Месье Бюри завтра вечером будет на ужине
Thank you, Monsieur Marechal! Спасибо, месье Марешаль! - Мне за что?
Monsieur Big reveals everything! "Месье Биг разоблачает все!".
Undoubtedly, Monsieur Anatole. Разумеется, нет, месье Анатоль.
Monsieur is rather racist. Месье, видимо, немного расист.
It concerns Monsieur Duroy. Дело как раз и касается месье Дюруа.
Please, Monsieur Poirot. Пожалуйста, месье Пуаро, к столу.
The Monsieur Lake also... Вы также, месье Лейк. Да.
Monsieur, you cannot leave Месье, вы не можете уехать.
Good evening, Monsieur Toulouse-Lautrec. Good evening, Sergeant. Добрый вечер, месье Тулуз-Лотрек.
I'm sure Monsieur Lautrec would be glad to... Месье Лотрек будет рад...
Monsieur Paquin, Monsieur Toulouse-Lautrec. Месье Пакен. Месье Тулуз-Лотрек.
Monsieur Bert Croft or Monsieur Charles Vyse? Месье Крофт или месье Уайс?
Monsieur, come out! Месье! Месье, идите сюда!
One minute, Monsieur. С вас пятьдесят семь франков, месье.
Do you not see it, monsieur? Видите, месье, вам необходимо сказать, как вы провели тот вечер.
A fitting, by all means, Monsieur Fingler. Примерку, месье Финглер.
Monsieur, I would like an explanation for this action. Месье, объясните свои действия.
You see, Monsieur le Comte? You see? Видите, месье граф?
I clean for Monsieur Paul; he's nice. Месье Поль очень милый.
Monsieur Mercado, he is addicted to drugs, Hastings. Месье Меркадо пристрастился к наркотикам.