Примеры в контексте "Monsieur - Месье"

Примеры: Monsieur - Месье
I was deeply moved and I embraced Berlioz, then my master, and finally Monsieur Auber. Я был глубоко тронут, и заключил в объятья Берлиоза, затем своего учителя и, наконец, месье Обера.
Monsieur Matei, if you want that we found them, help us. Месье Матеи, если вы хотите, чтобы мы их нашли, помогите нам.
Monsieur Zakia, we are perfectly know who is who. Месье Закия, мы с вами прекрасно знаем, кто есть кто.
Monsieur Bourne, I was wondering - I haven't seen you. Месье Борн, я беспокоилась - Вы что-то пропали.
I would like to see Monsieur Storey. Я хотел бы видеть месье Сторена.
No, Monsieur Hornblower, I think you are- a revolutionary at heart yourself. Нет, месье Хорнблауэр, я думаю, вы сами сердцем революционер.
Monsieur Rochester, we are bored with looking at the English water beetles. Месье Рочестер, мне надоело смотреть на английских водяных жуков.
Monsieur Rochester, I want you to tell me about the Caribbean Islands again. Месье Рочестер, расскажите мне снова о Карибских островах.
Monsieur Sauvage, on behalf of Her Majesty, may I welcome you to the Tower. Месье Соваж, от имени Ее Величества добро пожаловать в Тауэр.
You're in luck. Monsieur Eugene can do you in ten minutes. Вам повезло, месье Юджин сможет принять вас через 10 минут.
Monsieur Poirot is... my assistant. Месье Пуаро - мой... ассистент.
May I present Monsieur Henri Mooré. Позвольте представить, месье Анри Морэ.
Madame is not available, Monsieur Carraway. Мадам сейчас не может ответить, месье Каррауэй.
You may enter, Monsieur Concorde. Вы можете войти, месье Конкорд.
Monsieur Pelissier, you are truly an artiste. Месье Пелисье, вы действительно мастер.
When Monsieur Candy talk to you, you answers. Когда Месье Кэнди обращается к тебе, отвечай.
Now... Monsieur Candy, whenever you're ready. А теперь... Месье Кэнди, как вам угодно.
When Monsieur Candie talk to you, you answers. Отвечай, когда месье Кэнди к тебе обращается.
Monsieur Anatole himself taught me to make it, when he first stayed at our little hotel. Его научил меня готовить месье Анатоль,... когда он впервые остановился в нашем маленьком отеле.
We have a duty to look after our ladies and gentlemen, Monsieur Anatole. Мы здесь для того, чтобы присматривать за нашими дамами... и молодыми джентльменами, месье Анатоль.
I took your course two years ago, Monsieur. Я слушал ваш курс два года назад, месье.
Monsieur, a snapshot for the magazine... Месье, одно фото в журнал...
Monsieur, my money, please. Месье, мои деньги, пожалуйста.
Monsieur Corvier said last night the orchestra at Hotel Dubois played it. Месье Корвье сказал, что вчера вечером её играли в отеле Дюбуа.
Madame Giry! - Monsieur, don't ask me. Мадам Жири - Месье, не спрашивайте меня.