Примеры в контексте "Monsieur - Месье"

Примеры: Monsieur - Месье
But do you make progress, Monsieur Poirot? А у вас есть успехи, месье Пуаро?
What are you talking about, Monsieur? О чем вы говорите, месье?
Please, Monsieur Mr. Hammerstein sent us to transport you Прошу вас, месье Мистер Хаммерштайн послал за вами.
We'd make a lovely pair, Monsieur, but Мы вместе навсегда, месье, - но!
One thing more. Monsieur Vidocq will stay overnight. Да, и еще: месье Видок у нас переночует.
Monsieur Vidocq, you're a genius. Месье Видок, вы - гений!
But he doesn't know yet that I lost it to a certain Monsieur Vidocq. Но пока еще не знает, что украл ее некто месье... Видок.
Therese, Mimi, you know Monsieur Vidocq. Тереза, Мими - вы знаете месье Видока?
Who would lose everything if the Monsieur Chevenix was he signing the new will? И кто потерял бы все, если месье Шевеникс подписал бы новое завещание?
Do you think Monsieur Fadinard will believe in it? Папа, а ты думаешь, что месье Фадинар этому поверит?
Monsieur Fadinard? Are you asleep? Месье Фадинар... ты уже спишь?
But I see no need for formal reconciliation, Monsieur. Но не будет ли это примирение только формальным, месье?
Monsieur Poirot, since it is? Месье Пуаро, как ваше самочувствие?
I know, such as you knew, what the case between Monsieur Langton and Mademoiselle Dean it did not finish as they say. Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное.
Did I already talk to him about Monsieur Poirot? Я ведь рассказывал вам о месье Пуаро, сэр.
I and Monsieur Poirot we were already, and I would not believe so fast in someone I eat in him. Не уверен, сэр, мы уже встречались с месье Пуаро, и я, прежде всего, доверяю его суждениям.
No, Monsieur Shaw, it is not possible to tire the man. Нет, нет, нет, месье Шоу. Прошу Вас, Вы не должны утомляться.
How would you do that, Monsieur Legge? Как бы вы это сделали, месье Легг?
Monsieur, I am grateful to George Stubbs for renting me the lodge but I do rent it. Месье, я признательна Джорджу Стаббсу за то, что он сдает мне домик, но я его арендую.
Mademoiselle, where is Monsieur Merdell? Мадемуазель, где же месье Мерделл?
So Monsieur Merdell was your grandfather? Так месье Мерделл был вашим дедом?
What is your interest here, Monsieur Tysoe? Чем вызван ваш интерес, месье Тайсо.
I have no doubt you will find them hidden in the room of Monsieur Grant, probably underneath his bed. Я не сомневаюсь, что вы найдете их, спрятанными в комнате месье Гранта. Вероятнее всего под кроватью.
What's Sheila telling you, Monsieur Poirot? О чем Вам рассказывает Шейла, месье Пуаро?
but that Dr Leidner was indeed Monsieur Frederick Bosner. но доктор Ляйднер и есть месье Фредерик Боснер.