| Pleased to meet you, Monsieur Forte. | Рада с вами познакомиться, месье Форте. |
| I am sure she's in danger, Monsieur Poirot. | Я уверена, месье Пуаро, что ей угрожает опасность. |
| I'm so sorry, Monsieur Poirot. Edward Clayton is not here. | Весьма сожалею, месье Пуаро, Эдварда Клейтона здесь нет. |
| That is not very pleasant things to say, Monsieur. | Вы говорите не очень приятные вещи, месье. |
| Now come along, Monsieur Poirot. | Ладно, пойдёмте, месье Пуаро. |
| Monsieur Lachaille, about the car. | Месье Ляшалль, что касается машины. |
| Listen to your uncle, Monsieur Gaston. | Слушайте своего дядю, месье Гастон. |
| Monsieur Lachaille, what a surprise. | О, месье Ляшалль, какой сюрприз. |
| Poor Monsieur Poirot has been so looking forward to your coming. | Бедный месье Пуаро так ждал вашего приезда. |
| Dear Monsieur Poirot must be so pleased. | Дорогой месье Пуаро, наверное, так доволен. |
| Sometimes, Monsieur Poirot, I think I can hear the poor little creatures screaming in the night. | Иногда, месье Пуаро, мне кажется, я слышу в ночи крики этих бедных маленьких созданий. |
| Our little dinners are not the same without you, Monsieur Poirot. | О, эти маленькие застолья совсем не те без вас, месье Пуаро. Да. |
| I didn't want to leave, sir. Monsieur Poirot sent me away. | Я не хотел уходить, сэр, месье Пуаро сам меня отослал. |
| You see, I do my homework, Monsieur Norton. | Видите, я сделал домашнее задание, месье Нортон. |
| My point is this, Monsieur Norton. | А вот к чему, месье Нортон. |
| Yes, indeed, Monsieur Poirot. | Да, конечно, месье Пуаро. |
| The world is a wicked place, Monsieur Poirot. | Мир - страшное место, месье Пуаро. |
| I don't suppose you remember me, Monsieur Poirot. | Месье Пуаро, не думаю, что вы меня помните. |
| But Monsieur Weyman, he designs her tennis court. | Но месье Вейман разрабатывает проект её теннисного корта. |
| No, I asked this question to Monsieur Weyman. | Нет, я спрашивал об этом месье Веймана. |
| I am very tired, Monsieur Poirot. | Я очень устала, месье Пуаро. |
| So Monsieur Merdell was her grandfather also. | Значит, месье Мерделл был и её дедом. |
| Monsieur Poirot, I will face my punishment, I assure you of that. | Месье Пуаро, уверяю вас, я приму свое наказание. |
| I hope you don't mind that I called for Monsieur Poirot straight away. | Надеюсь, вы не возражаете, что я обратился к месье Пуаро в первую очередь. |
| Monsieur, please to be brief. | Месье, прошу вас перейти сразу к делу. |