Английский - русский
Перевод слова Monitor
Вариант перевода Отслеживать

Примеры в контексте "Monitor - Отслеживать"

Примеры: Monitor - Отслеживать
To assess progress towards the full realization of human rights, States must monitor progress. Чтобы оценивать продвижение на пути к полному осуществлению прав человека, государства должны отслеживать достигнутый прогресс.
In addition to conducting a census, ECRI also recommended that countries monitor the situation of minorities on a continuing annual basis. В дополнение к проведению переписей ЕКРН также рекомендовала странам отслеживать положение меньшинств на постоянной ежегодной основе.
Lack of relevant and timely data limits our ability to monitor development progress. Отсутствие важных и своевременно представленных данных ограничивает нашу способность отслеживать прогресс в области развития.
The working group would monitor and coordinate the international work programme in that field. Эта рабочая группа будет отслеживать и координировать реализацию международной программы работы в этой области.
We expect individual forces to monitor the situation in their areas and keep this under review. Мы надеемся, что органы правопорядка на местах будут отслеживать и анализировать ситуацию в своих районах.
However, it would continue to monitor the implications with a view to accepting such invitations in the future. Вместе с тем она будет и впредь отслеживать последствия этого с целью направления таких приглашений в будущем.
The National Commission for the Prevention of Torture has been mandated to monitor deportation flights. Национальной комиссии по предупреждению пыток было поручено отслеживать операции по депортации.
The Czech Republic plans to monitor the number of Roma students who receive education outside mainstream educational facilities. Чешская Республика планирует отслеживать количество учащихся из числа рома, получающих образование за пределами общеобразовательных учреждений.
I can monitor every system that's routed through here. Я могу отслеживать любую из систем, которая на него замкнута.
Now if I click on one... I can monitor the drone's function in real time. А теперь, если я нажму на одну... я могу отслеживать назначения беспилотника в режиме реального времени.
Halo will monitor you on every level. Хало будет отслеживать вас на всех уровнях.
That way, they can monitor where it nests. Так ученые могут отслеживать где он гнездует.
We need to monitor the frequencies, see if they're up and running. Нам нужно отслеживать частоты, на случай, если у них все получится.
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе.
The gender marker enables UNDP to track and monitor how gender-responsive each financial allocation and expenditure is. Гендерный показатель позволяет ПРООН отслеживать и наблюдать, в какой степени конкретные ассигнования и расходы увязаны с гендерными факторами.
The State has established mechanisms to monitor any trends likely to cause racial segregation and ghettoization. Государством созданы механизмы, позволяющие отслеживать тенденции, которые могут привести к расовой сегрегации и созданию гетто.
Pursuant to sections 161-163 of POCA, FIU can monitor and track property that is allegedly the proceeds of crime. Согласно положениям статьей 161-163 ЗДП, СОФИ может осуществлять контроль и отслеживать имущество, предположительно являющееся доходами от преступлений.
It is difficult for the human rights organizations to monitor and protect human rights in this context. Правозащитным организациям сложно отслеживать соблюдение прав человека и защищать их в этом контексте.
The Regional Service Centre teams should more systematically follow up on and monitor the results of their interventions at the country level. Группы регионального центра обслуживания должны более систематически отслеживать и контролировать результаты своих мероприятий на страновом уровне.
The instruments will let us monitor your response. Вашу реакцию мы будем отслеживать по мониторам.
Right, so he could monitor our calls, track our moves. Верно, так он может отслеживать наши переговоры и перемещения.
So I started this to monitor Pablo's sicarios' communications. Я начал отслеживать переговоры людей Пабло.
With its ability to monitor global operational cash flows, the organization benefited from increased liquidity volumes. Благодаря своей способности отслеживать глобальные оперативные потоки денежной наличности организация сумела воспользоваться увеличением объема ликвидности.
Liechtenstein was encouraged by CERD to continue to monitor all tendencies which may give rise to racist and xenophobic behaviour. КЛРД рекомендовал Лихтенштейну продолжать отслеживать все тенденции, которые могут привести к актам расизма и ксенофобии.
The third category refers to indicators that help to monitor the progress towards overall societal objectives in relation to environmental quality. В третью категорию входят показатели, которые помогают отслеживать прогресс в деле достижения общих целей общества, касающихся качества окружающей среды.