Английский - русский
Перевод слова Map
Вариант перевода Карта

Примеры в контексте "Map - Карта"

Примеры: Map - Карта
It's a map of the Hudson valley charted in 1776. Это карта Гудзонской долины, составленная в 1776 году.
Back at basecamp the weather map isn't good. В базовом лагере карта погоды не радует.
And the map's only showing one of the two remaining. И карта показывает только один из двух остальных.
That was my Indiana dough map project for school. Это была карта Индианы из теста для моего школьного проекта.
A map of the castle's secret passages. Это карта секретных проходов в замок.
This symbol is a map of the old subway tunnel system. Этот символ - карта старой системы метрополитена.
The map says this is it. Карта говорит, что это здесь.
You may be armed with a map and a fair knowledge of the area, but that's worthless for tracking soldiers. У тебя может быть карта и прекрасное знание местности, но они бесполезны при выслеживании солдат.
Yet in orderto travel you need a map and a compass. Но для путешествия нужна карта и компас.
The new owners need a map before they can start the road. Новым хозяевам нужна карта границ, прежде чем они начнут прокладывать дорогу.
This map should lead us to... Эта карта можем привести нас в...
Because the rumour is the map was yours too. Потому что ходили слухи, что эта карта и твоя тоже.
Would be a large piece of paper and will look like a map. Это такой большой кусок бумаги и выглядит как карта.
I told you the map works. Я же говорил, что карта сработает.
Well, I thought the cipher was the map. Я думал: тайнопись это карта.
And this map indicates in which end of the world it's hidden. И эта карта указывает, где его спрятали.
Red's source says the map points to Burial Ridge in Staten Island. Источник Реда уверяет, карта указывает на Могильник Ридж в Статен-Айленде.
I did make a map, thank you very much. У меня была карта, большое спасибо.
This one is map to Dracul's body. Вот карта, где искать тело Дракулы.
So those four sculptures, see, they're a map. То есть эти четыре скульптуры... это - карта.
Passport, Subway map, directions to the hospital. Паспорт, карта подземки, направления в больницу.
It's a hastily drawn map of Chatswin and its George-restricted areas. Это наскоро нарисованная карта Четсвина и Джордж-запрещенные места.
But if you had a map of Hegg I could possibly borrow... Но если у вас есть карта Хегга, которую я мог бы позаимствовать...
A precinct map, including the locations of all of our video cameras... Карта участка, включая расположение всех видеокамер...
It looks like the map leads you to these spots. Похоже, что карта ведёт нас по этим приметам.