I'll find out where the grave and the map are located. |
Я выясню, где спрятаны карта и могила. |
The map is a cross section of ley lines. |
Карта представляет собой поперечное пересечение линий. |
And what that map shows, is what I have called a "path of risk". |
Эта карта покажет то, что я называю "траекторией риска". |
Like, there's this diagram, and it's like a map of Six Flags. |
Там схема есть, так она один-в-один как карта Шести Флагов. |
Best I came up with was this - a map of places Tara spent most of her time. |
Лучшее, что я смог придумать, это карта мест, где Тара провела большую часть жизни. |
Christine, do you still have that map of Pompeii? |
У тебя еще есть карта Помпей? |
This... here... is a map of the stars. |
Это... вот... карта звёзд. |
Deon agreed to cover it for a third of the treasure, but he insisted on holding on to the map for safekeeping. |
Деон согласился покрыть его за треть сокровищ, но он настоял на том, чтобы карта хранилась у него. |
My brothers have the map, and soon the doorway will open, and my task will be completed. |
У моего брата есть карта, портал скоро откроется и моя задача будет выполнена. |
Yet this map, which I am recently come to possess, proves him to be both a liar and a thief. |
Но вот эта карта, которую мне недавно удалось получить, доказывает, что он лжец и вор. |
Like a map to an Energon source! |
Это карта! Путь к источнику энергона! |
Blackboard and chalk, a map on the wall |
Доска и мел, Карта на стене |
Brigadier, have you got a map, including the London premises? |
Бригадир, у вас есть карта, включающая здания Лондона? |
When I was a child, I had a map like this. |
В детстве у меня была такая же карта. |
The map Avraham ben Yosef brought to Florence is not an original, but a reproduction, riddled with notations that only one man can decipher. |
Карта, которую Авраам бен Йозеф привёз во Флоренцию, не оригинал, а репродукция, исписанная обозначениями, которые может расшифровать только один человек. |
If they hid an artifact in here, they'd need some kind of clue or a map to find it again. |
Если они спрятали артефакт, им нужна подсказка или карта, чтобы найти его. |
It appea that most of the data is centered in his hand, and itould be a map of some kind. |
Похоже, бОльшая часть данных расположена на его ладони и это, должно быть, какая-то карта. |
How did you know we have the map? |
Как ты узнал, что у нас есть карта? |
And if I'm not mistaken, that right there is a treasure map. |
И если я не ошибаюсь, здесь у нас карта сокровищ. |
'cause it's a treasure map? |
потому что это все-таки карта сокровищ? |
You're telling me the map leads to a man? |
Вы хотите сказать, что эта карта ведет к человеку? |
Either he knew where the secret map was and how to access it, or had something to do with the design of this game. |
Либо он знал, где секретная карта была и как получить к ней доступ, или что-то сделал с конструкцией игры. |
A new 'Four Rooms' map is added for CTF anf TDM. |
Добавлена новая карта для Deathmatch и CTF, "Four Rooms". |
This, of course, is a map of the moon. |
Это, естественно, карта Луны. |
Here is a map. All they have is a casino on it. |
Вот карта. Все, что у них на нее нанесено - это казино. |