| Another programme would enable the Office of the Public Prosecutor to use its database more systematically and to map offences and crimes. | Еще одна программа позволит Государственной прокуратуре более рационально использовать свою базу данных и отображать в ней правонарушения и преступления. |
| Using the Translate port to option you can map a service to a different port. | Воспользовавшись опцией Translate port to (Переводить порт в...) вы сможете отображать службу на другом порту. |
| A PE file consists of a number of headers and sections that tell the dynamic linker how to map the file into memory. | Файл РЕ состоит из нескольких заголовков и секций, которые указывают динамическому компоновщику, как отображать файл в память. |
| They use DTDs or XML schemas and/or configuration files to map XML elements to graphical components. | Они используют DTD или схемы XML и/или конфигурационные файлы, чтобы отображать элементы XML с помощью графических компонентов. |
| Positrons are used in sophisticated medical imaging devices called PET scanners that can see through our skulls and accurately map pictures of our brains. | Позитроны используются в сложных медицинских устройствах создания изображений называемые ПЭТ-сканеры способные видеть сквозь наши черепа и точно отображать картины нашего мозга. |
| And then a laser will map the reflective surface... and voilà. | И теперь лазер будет отображать отражающую поверхность... и вуаля! |
| Therefore, mirror symmetry will map 0-branes of type IIA theories into a subset of 3-branes of type IIB theories. | Таким образом, зеркальная симметрия будет отображать 0-браны в теориях типа IIA в 3-браны теорий типа IIB. |
| Select the point onto which the similitude should map the first point... | Выберите точку, в которую преобразование подобия будет отображать исходную точку... |
| The map will plot each product (usually in two-dimensional space). | График будет отображать каждый продукт (обычно в двухмерном пространстве). |
| Therefore the schematic broken lines representing missing links according to the AGN should not be shown on the map. | По этой причине в соответствии с СМВП отображать на карте схему недостающих звеньев в виде штриховых линий не следует. |
| CarMonitor is new software allowed you to show location and current state of operated objects on a map and to watch their traveling. | CarMonitor - это программное обеспечение, которое позволяет отображать местоположение и текущее состояние контролируемых объектов на карте, и следить за их перемещением. |
| For example, public health officials could map the numbers of physicians per 1,000 people in each census tract to identify which areas are adequately served, and which are not. | Например, чиновники системы здравоохранения могут отображать на карте число врачей на 1000 человек в каждом районе переписи, чтобы определить, какие районы адекватно охвачены этими услугами, а какие - нет. |
| How to map international business? | Как отображать на картах международные предприятия? |
| Cluster monitor can integrate with DXAtlas by VE3NEA. It can display the location of the spotted DX-stations on the map. | Cluster monitor может взаимодействовать с VE3NEA DXAtlas, который может отображать местоположение дальних станций на карте. |
| However, U may map different objects to the same set and, if this occurs, it will also map different morphisms to the same function. | Однако он может «склеивать» разные объекты категории, и, если это случится, он будет отображать разные морфизмы в одну функцию. |
| Map Quantities and Query Statistics: Researchers can map information within a specific geographical area, easily analyse the data and find computational results for a particular variable or feature. | Карты величин и статистика запросов: исследователи могут отображать информацию в картографической форме по конкретному географическому району, легко анализировать данные и выводить результаты расчетов для конкретной переменной или функции. |
| A web map on the World Wide Web is both served and consumed, thus web mapping is more than just web cartography, it is a service by which consumers may choose what the map will show. | Веб-карта во Всемирной паутине обслуживается и потребляется, поэтому веб-картография - это больше, чем веб-картография, это услуга, с помощью которой потребители могут выбирать, что будет отображать карта. |