Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Хозяйства

Примеры в контексте "Management - Хозяйства"

Примеры: Management - Хозяйства
Several other countries highlighted measures to conduct national forestry inventories, while a few others reported on the development of forest information management systems. Одни страны сообщили о мерах по проведению инвентаризации национального лесного хозяйства, другие - о разработке систем управления информацией по лесам.
They form the majority of the agricultural workforce and middle management. Они составляют основную часть работников сельского хозяйства и являются преимущественно служащими среднего звена.
Boys are provided with education in domestic science and household management in pursuit of gender awareness. В целях повышения информированности по гендерным вопросам мальчиков обучают домоводству и ведению хозяйства.
Six more classrooms are being renovated and prepared for the introduction of an economic management specialty. Продолжаются ремонтные работы и подготовка 6 учебных классов для внедрения специальности "Ведения хозяйства".
Similarly, emphasis was placed on reorganizing public structures supporting agricultural development and improving the economic environment for agricultural production through appropriate management measures. Аналогичным образом, было обращено внимание на реорганизацию государственных структур, оказывающих поддержку развитию сельского хозяйства и улучшению экономической обстановки для сельскохозяйственного производства путем принятия соответствующих мер по управлению.
It had also established vocational training centres, improved agricultural productivity and food security, and upgraded the birth registration and identity document management system. Оно создало также центры профессиональной подготовки, повысило производительность сельского хозяйства и продовольственную безопасность и обновило системы регистрации рождений и управления документооборотом.
He suggested that efforts to boost the agriculture sector must involve the younger generation, and must involve improved management through cost-effective and environmentally friendly technologies. Он говорит, что для того, чтобы стимулировать развитие сельского хозяйства, необходимо привлекать молодежь и повышать эффективность управления посредством внедрения экономически эффективных и экологически безопасных технологий.
Agribusiness development and management, including through strengthening public-private partnerships at the national, regional and subregional levels развитие предпринимательства в сфере сельского хозяйства и управление им, в том числе путем укрепления государственно-частных партнерств на национальном, региональном и субрегиональном уровнях;
It develops recommendations, methodologies and guidelines for sustainable housing development and land management. Он разрабатывает рекомендации, методологии и руководящие принципы по вопросам устойчивого развития жилищного хозяйства и землепользования.
Creating efficient, modern and competitive agriculture and food management а) создание эффективной, современной и конкурентоспособной системы управления в области сельского хозяйства и продовольствия;
FDA has vetted a national forest management strategy. Управление лесного хозяйства осуществило проверку национальной лесохозяйственной стратегии.
Prepared background papers and 15 environmental project write-ups in connection with sustainable agriculture, marine, natural resource conservation and management. Подготовил справочные документы и описания 15 экологических проектов, связанных с устойчивым развитием сельского хозяйства, сохранением природных ресурсов, морской среды и управлением ими.
At the same time, agricultural practices must be adapted to accommodate better land and soil management. В то же время необходимо изменить практику ведения сельского хозяйства, с тем чтобы улучшить методы землепользования и обработки почв.
Forestry Department activities addressed issues related to forest management for sustainable development in the Region. Вопросами управления лесами в целях обеспечения устойчивого развития в регионе занимается Департамент лесного хозяйства.
Applying specific strategies for resistance management and prevention could control resistance of pests. С устойчивостью вредителей сельского хозяйства можно бороться с помощью конкретных стратегий борьбы с устойчивостью и профилактики.
It is anticipated that it will extend to grants for livestock housing and pasture management in subsequent years. Предполагается, что в предстоящие годы в рамках этой программы будут также выдаваться субсидии на строительство помещений для содержания скота и развитие пастбищного хозяйства.
Small-scale forest management enables smallholders to make economic use of their forest reserves. Мелкомасштабное ведение лесного хозяйства позволяет мелким землевладельцам извлекать из своих лесов экономическую выгоду.
Systems of agricultural management are a primary factor affecting the quality of soil. Система ведения сельского хозяйства - один из важнейших факторов, воздействующих на качество почв.
For example, it has developed forest management guidelines and a code of forest harvesting practice. Например, они разработали руководящие принципы ведения лесного хозяйства и кодекс практики лесозаготовок.
Six timber sales contracts and three forest management contracts completed. Подготовлено шесть контрактов на продажу древесины и три контракта на ведение лесного хозяйства.
Work under way on inventories and justification documents for four more forest management contracts. Продолжается работа по таксации леса и подготовке технико-экономических обоснований по еще четырем контрактам на ведение лесного хозяйства.
Improved land and water management programmes and sustainable farming practices can make notable contributions towards enhancing agricultural productivity. Заметный вклад в повышение производительности сельского хозяйства могут внести программы повышения эффективности землеустройства и водопользования и устойчивые методы сельскохозяйственного производства.
The political will to improve management of forests by revising forest policies and legislation and strengthening forestry institutions remains important. Важнейшее значение по-прежнему имеет наличие политической воли в деле совершенствования управления лесами путем пересмотра политики и законодательства в сфере лесного хозяйства и укрепление учреждений, которые занимаются этими вопросами.
Water policies are therefore closely linked to policies and strategies on sustainable agriculture and land management. В этой связи водохозяйственная политика тесно связана с политикой и стратегиями в области устойчивого ведения сельского хозяйства и землепользования.
Sustainable agriculture and natural resources management practices could increase productivity of scarce land resources and help to protect watersheds. Методы устойчивого ведения сельского хозяйства и управления природными ресурсами могут повысить продуктивность ограниченных земельных ресурсов и содействовать защите водосборных бассейнов.