Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
Liechtenstein has also issued a general invitation to the special mechanisms of the Human Rights Council to visit the country. Кроме того, Лихтенштейн направил общее приглашение специальным механизмам Совета по правам человека с целью посещения страны.
Liechtenstein also neither produces nor exports weapons. Лихтенштейн также не производит и не экспортирует оружия.
Liechtenstein is a State party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and thus committed to the principle of non-refoulement. Лихтенштейн является государством - участником Конвенции 1951 года о статусе беженцев и поэтому привержен принципу недопустимости принудительного возвращения.
As a member of the European Economic Area, Liechtenstein also participates in numerous EU vocational training and exchange programs. Будучи членом Европейского экономического пространства, Лихтенштейн также участвует в различных программах ЕС по профессионально-технической подготовке и обмену.
This is explained by the fact that Liechtenstein and Switzerland have been linked with each other via a Customs Treaty since 1923. Это объясняется тем фактом, что Лихтенштейн и Швейцария связаны друг с другом таможенным договором с 1923 года.
Together with all other States, Liechtenstein is responsible for building up a more peaceful and secure world worth living in for everyone. Вместе со всеми другими государствами Лихтенштейн несет ответственность за построение более спокойного и безопасного мира, достойного жизни каждого.
Liechtenstein pointed out that the Chairperson-Rapporteur's summary of the session was his responsibility and at his prerogative. Лихтенштейн отметил, что резюме работы сессии, представленное Председателем-докладчиком, является его обязанностью и прерогативой.
In addition, full payment was made subsequently by Liechtenstein. Кроме того, впоследствии оплату в полном объеме внес Лихтенштейн.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): This morning we witnessed a historic moment in United Nations reform. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Сегодня утром мы пережили исторический момент в реформировании Организации Объединенных Наций.
Liechtenstein stands ready to do so. Лихтенштейн выражает свою готовность к этому.
Bulgaria, Croatia, Hungary, Latvia, Liechtenstein and Poland. Болгария, Венгрия, Латвия, Лихтенштейн, Польша и Хорватия.
The CHAIRMAN said that the paragraph was too long and disproportionate for a country as small and peaceful as Liechtenstein. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ считает, что данный пункт является слишком длинным или даже неадекватным применительно к столь тихой и незначительной по размеру стране, как Лихтенштейн.
Liechtenstein, Republic of Korea and Switzerland had recently submitted data and so were no longer in non-compliance. Лихтенштейн, Республика Корея и Швейцария недавно представили данные и более не находились в состоянии несоблюдения.
12 For example: Belgium, Belize, Chile, Liechtenstein, Maldives, Kyrgyzstan and Oman. 12 Например, Бельгия, Белиз, Кыргызстан, Лихтенштейн, Мальдивские Острова, Оман и Чили.
Two Parties have not yet submitted any data for 2003: Liechtenstein and the Russian Federation. Две стороны еще не представили каких-либо данных за 2003 год, а именно: Лихтенштейн и Российская Федерация. 2005 года.
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. Княжество Лихтенштейн, площадь территории которого составляет 160 кв. км, расположено между Швейцарией и Австрией.
Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland. После вступления в силу в 1924 году Договора о таможенном союзе Лихтенштейн создал со Швейцарией общую экономическую зону.
Liechtenstein has supported the Court from the beginning and will continue to do so wherever possible. Лихтенштейн с самого начала оказывал поддержку Суду и по мере возможностей будет делать это и впредь.
Ms. Hoch (Liechtenstein) said that security issues were fast becoming one of the major challenges to humanitarian operations. Г-жа Хох (Лихтенштейн) говорит, что вопросы безопасности быстро превращаются в одну из основных проблем для гуманитарных операций.
Liechtenstein had been supporting the capacity-building activities of UNODC through financial contributions and training seminars. Лихтенштейн оказывает поддержку направленной на создание потенциала деятельности ЮНОДК путем осуществления финансовых вложений и организации учебных семинаров.
The Coordinator referred these last two phrases to the facilitator (Stefan Barriga, Liechtenstein) for further work with delegations. Координатор передал эти два последних предложения посреднику (Стефан Баррига, Лихтенштейн) для продолжения работы с делегациями.
(Triesenberg, Liechtenstein, 14-16 July 2006) (Тризенберг, Лихтенштейн, 14 - 16 июля 2006 года)
Given the lack of progress in settling the matter, Liechtenstein believes it would have been inappropriate to changing its position. Учитывая отсутствие прогресса в урегулировании этого вопроса, Лихтенштейн полагает, что изменение позиции было бы неуместным.
Liechtenstein has supported the Court from the beginning and will continue to do so wherever possible. Лихтенштейн поддерживал Суд с самого начала и будет продолжать делать это при любой возможности.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): International migrants numbering 191 million constitute an important factor in the global economy. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Международные мигранты, численность которых составляет 191 миллион человек, представляют собой важный фактор глобальной экономики.