Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
A number of countries, including Liechtenstein, Norway and Switzerland had also taken that position. Ряд стран, включая Лихтенштейн, Норвегию и Швейцарию, также придерживаются этой позиции.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein) said that it would have been better if delegations had held informal consultations on the issue. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) говорит, что было бы лучше, если бы делегации провели неофициальные консультации по данному вопросу.
The delegation announced that Liechtenstein could accept all of the recommendations in this area, partly by converting them into voluntary commitments. Делегация объявила, что Лихтенштейн может принять все рекомендации в этой области, частично преобразовав их в добровольные обязательства.
The delegation stressed that Liechtenstein continued to follow up on its commitment in respect of international cooperation despite the financial and economic crisis. Делегация подчеркнула, что Лихтенштейн продолжал принимать последующие меры по обязательствам, касающимся международного сотрудничества, несмотря на финансовый и экономический кризис.
Germany thanked Liechtenstein for its outstanding constructive approach to the recommendations. Германия поблагодарила Лихтенштейн за его серьезный конструктивный подход к рекомендациям.
Liechtenstein would concentrate on the follow-up to the universal periodic review and the implementation of commitments in practice. Лихтенштейн сосредоточит усилия на реализации мер, вытекающих из универсального периодического обзора, и на практическом выполнении принятых обязательств.
Mr. RITTER (Liechtenstein) said that he wished to focus on the issue of identifying priorities in the concluding observations. ЗЗ. Г-н РИТТЕР (Лихтенштейн) говорит, что он намерен затронуть вопрос об определении приоритетов в рамках заключительных замечаний.
Liechtenstein indicated that the report is the result of transparent and close cooperation of different parts of the national administration and of active participation by civil society. Лихтенштейн указал, что доклад является результатом транспарентного и тесного сотрудничества между различными частями национальной администрации и активного участия гражданского общества.
Liechtenstein updated the Working Group on recent developments since the submission of its national report. Лихтенштейн ознакомил Рабочую группу с последними событиями, происшедшими после представления его национального доклада.
Liechtenstein also indicated that its report to the Committee against Torture was submitted in November 2008. Лихтенштейн также отмечал, что его доклад Комитету против пыток был представлен в ноябре 2008 года.
Therefore, Liechtenstein has honoured all its reporting obligations under the United Nations treaty body system. Следовательно, Лихтенштейн выполнил все свои обязательства по отчетности в рамках системы договорных органов Организации Объединенных Наций.
Liechtenstein indicated that the curricula of primary- and secondary-school levels include measures to better integrate immigrant children. Лихтенштейн указал, что учебные программы начальных и средних школ включают в себя меры по обеспечению более эффективной интеграции детей иммигрантов.
France welcomed the fact that Liechtenstein is a party to main human rights instruments. Франция приветствовала тот факт, что Лихтенштейн является участником основных договоров о правах человека.
France asked whether Liechtenstein intends to introduce flexibility in the legislation to facilitate access to citizenship. Франция спросила, намеревается ли Лихтенштейн сделать свои законы более гибкими с целью облегчения доступа к гражданству.
Responding to the issues raised, Liechtenstein remarked on the issue of equality between men and women. Отвечая на затронутые вопросы, Лихтенштейн высказал несколько замечаний по проблеме равенства между мужчинами и женщинами.
Liechtenstein has elaborated a comprehensive policy and has taken measures to overcome stereotypes by raising awareness of gender equality. Лихтенштейн разработал всестороннюю политику и принял меры с целью преодоления стереотипов путем повышения уровня осведомленности о гендерном равенстве.
Romania congratulated Liechtenstein on the ongoing adaptation of its domestic legal framework to ensure implementation of its international obligations. Румыния поблагодарила Лихтенштейн за продолжающуюся адаптацию своей внутригосударственной правовой системы с целью обеспечения осуществления своих международных обязательств.
The Philippines commended Liechtenstein for the abolition of the death penalty and recognized the specific challenges that it faces as a very small country. Филиппины похвалили Лихтенштейн за ликвидацию смертной казни и признали особые проблемы, с которыми он сталкивается в качестве очень маленькой страны.
Finally, it has to be mentioned that Liechtenstein has recently ratified the Schengen Agreement. В заключение необходимо упомянуть о том, что Лихтенштейн недавно ратифицировал Шенгенское соглашение.
Liechtenstein can accept this recommendation and considers it to be implemented through the public support of all religious denominations. Лихтенштейн может принять эту рекомендацию и считает, что она осуществляется посредством оказания государственной поддержки всем религиозным конфессиям.
Liechtenstein can accept this recommendation and considers it implemented through the continuation of the above-mentioned measures. Лихтенштейн может принять эту рекомендацию и считает, что она выполняется при условии продолжения вышеуказанных мер.
Liechtenstein welcomed measures taken to increase girls and women's literacy rates. Лихтенштейн приветствовал меры, принятые с целью повышения уровня грамотности девочек и женщин.
Liechtenstein noted the concerns expressed by CRC regarding street children and the lack of a strategy to address the situation. Лихтенштейн отметил те озабоченности, которые были высказаны КПР в отношении беспризорных детей и отсутствия стратегии по решению этой проблемы.
Liechtenstein has consistently increased its ODA contributions since 2002. С 2002 года Лихтенштейн последовательно увеличивает свои взносы на ОПР.
Thirdly, Liechtenstein has become increasingly active in the field of microfinance. В-третьих, Лихтенштейн ведет все более активную работу в области микрофинансирования.