Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
later: Mr. Wenaweser (Chairman) (Liechtenstein) Затем: г-н Венавезер (Лихтенштейн)
Liechtenstein had long been committed to the right to self-determination and had been seeking new ways of applying it in the interests of conflict prevention. Лихтенштейн в течение длительного времени поддерживает право на самоопределение и изыскивает новые пути его использования в целях предотвращения конфликтов.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): Given the late submission of the report of the Security Council, I will not comment today on its substance. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): С учетом позднего представления доклада Совета Безопасности я не буду сегодня комментировать его суть.
Liechtenstein fully supports the efforts of the Secretary-General, who, through his Personal Envoy, is continuing to help the parties work towards a political settlement that just, lasting and mutually acceptable. Лихтенштейн полностью поддерживает усилия Генерального секретаря, который через своего Личного посланника продолжает помогать сторонам в поисках справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования.
As an economic centre with high-quality financial services, Liechtenstein had reinforced its fight against money-laundering by implementing institutional changes in order to meet the highest international standards in that regard. Являясь экономическим центром с высоко-профессиональными финансовыми службами, Лихтенштейн еще более усилил борьбу с отмыванием денег, произведя структурные изменения, чтобы соответствовать самым строгим международным нормам в этой области.
Liechtenstein is pleased to continue its dialogue with the Counter-Terrorism Committee (CTC) on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). Лихтенштейн с удовлетворением продолжает диалог об осуществлении резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности с Контртеррористическим комитетом (КТК).
Liechtenstein, Spain, Sweden, Switzerland, Netherlands Испания, Лихтенштейн, Нидерланды, Швейцария, Швеция
Liechtenstein supported the emphasis in the study on the need to take effective counter-measures at all levels, including the local and community levels. Лихтенштейн поддерживает тот факт, что в исследовании делается акцент на необходимости принятия эффективных контрмер на всех уровнях, в том числе местном и муниципальном.
As a member of the United Nations and the Council of Europe, Liechtenstein has ratified a number of European and international agreements for the protection of human rights. Будучи членом Организации Объединенных Наций и Совета Европы, Лихтенштейн ратифицировал ряд европейских и международных соглашений в области защиты прав человека.
Liechtenstein also promotes the education of women in the context of international humanitarian cooperation, such as by granting stipends that allow young women to graduate from university. Лихтенштейн также содействует обучению женщин в рамках международного гуманитарного сотрудничества, в частности путем предоставления стипендий, которые дают молодым женщинам возможность окончить университет.
Liechtenstein applauds the Secretary-General for his ongoing reform work within the Secretariat, United Nations agencies and the operational activities of the system. Лихтенштейн благодарит Генерального секретаря за настойчивое осуществление реформы в Секретариате, учреждениях Организации Объединенных Наций, а также реформу оперативной деятельности всей системы.
Liechtenstein prospered, however, during the decades following, as its economy modernized with the advantage of low corporate tax rates which drew many companies to the country. Однако в течение следующего десятилетия Лихтенштейн начал процветать после модернизации своей экономики благодаря привлечению многих компаний из-за низких налоговых ставок.
The first negotiations took place in the "Wirtschaft zum Löwen" tavern, which led to the granting of asylum by the Principality of Liechtenstein. Первые переговоры состоялись в трактире «Wirtschaft Zum Löwen», приведшие к предоставлению убежища в Княжестве Лихтенштейн.
The non-EU member states of Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland participate in the single market but not in the customs union. Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария входят в общий рынок, но не в таможенный союз.
Why is Bedfordshire quite like Uzbekistan and Liechtenstein? Почему Бэдфордшир довольно похож на Узбекистан и Лихтенштейн?
Liechtenstein b/, c/ 10 August 1989 Лихтенштейн Ь/ с/ 10 августа 1989 года
Since Liechtenstein became a member of the United Nations in 1990 the expenses for peace-keeping operations have increased dramatically. С тех пор как в 1990 году Лихтенштейн стал членом Организации Объединенных Наций, расходы на операции по поддержанию мира резко возросли.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): I had asked for the floor before the draft resolution was adopted. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Я попросил слова до принятия проекта резолюции.
Liechtenstein was among those States parties which supported the indefinite and unconditional extension of the Treaty; that would strengthen its impact as the cornerstone of the global non-proliferation regime. Лихтенштейн находится в числе тех государств-членов, которые выступают за бессрочное и безоговорочное продление действия ДНЯО, что укрепит его значение как краеугольного камня глобального режима нераспространения.
Liechtenstein has therefore, within the framework of its national activities for the commemoration of the fiftieth anniversary, organized two international conferences this year dedicated to this subject. Вот почему Лихтенштейн в рамках своих национальных мероприятий по празднованию пятидесятой годовщины, организовал в этом году две международные конференции, посвященные этому вопросу.
Iceland*, Ireland*, Liechtenstein*, the Netherlands, the Russian Federation and Switzerland withdrew their sponsorship of the draft resolution. Ирландия , Исландия , Лихтенштейн , Нидерланды, Российская Федерация и Швейцария исключили себя из проекта авторов проекта резолюции.
Mrs. FRITSCHE (Liechtenstein) said that her delegation had requested that item 157 be considered directly in plenary meeting for a number of reasons. Г-жа ФРИЧЕ (Лихтенштейн) говорит, что ее делегация просила рассмотреть пункт 157 повестки дня непосредственно на пленарном заседании по ряду причин.
Liechtenstein made its own contribution to the furthering of conflict prevention by introducing an initiative on the right of self-determination before the General Assembly at its forty-eighth session. Лихтенштейн внес свой собственный вклад в развитие концепции предотвращения конфликтов, выдвинув на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на её сорок восьмой сессии инициативу по вопросу о праве на самоопределение.
10 Japan, Liechtenstein, Luxembourg, Singapore 10 Лихтенштейн, Люксембург, Сингапур, Япония
Felix Näscher, Ministry for Environment, Agriculture and Forestry, Liechtenstein Нашер Феликс, Министерство окружающей среды, сельского и лесного хозяйства, Лихтенштейн