Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
Cooperation between the countries of origin, transit and destination was also essential, and Liechtenstein was working closely with judicial and law-enforcement authorities in neighbouring countries. Важное значение имеет также координация усилий со странами происхождения, транзита и назначения, и Лихтенштейн тесно сотрудничает с судебными и правоохранительными органами соседних государств.
In order to combat this phenomenon, Liechtenstein has in recent years increasingly integrated itself into an institutionalized international relationship network. В целях борьбы с этим явлением Лихтенштейн стал в последние годы все более активно сотрудничать с сетью международных учреждений.
Already in the wake of the events of 11 September 2001, Liechtenstein identified remaining gaps in its legal prevention framework and elaborated appropriate proposals. Уже сразу после событий 11 сентября 2001 года Лихтенштейн определил остающиеся пробелы в его юридической превентивной системе и разработал соответствующие предложения.
In order to fulfil this insurance clause, however, it suffices to have resided in a State with which Liechtenstein has concluded an international social security agreement. Для применения этого положения страхования достаточно, однако, проживать в государстве, с которым Лихтенштейн заключил международное соглашение о социальном обеспечении.
Since the entry into force of the Law on Professional Colleges, Universities, and Research Institutes, Liechtenstein has maintained a tertiary education system with four institutes of higher learning. После вступления в силу Закона о профессиональных колледжах, университетах и научно-исследовательских институтах Лихтенштейн сохраняет систему высшего образования, основу которой составляют четыре высших учебных заведения.
Mr. Stefan Ruchti informed the Meeting that Austria, Germany, Liechtenstein and Switzerland had together prepared a German-language version of the guidelines. Г-н Стефан Рухти проинформировал Совещание о том, что Австрия, Германия, Лихтенштейн и Швейцария совместно подготовили вариант руководства на немецком языке.
Ratification: Liechtenstein (25 September 2009)1 Ратификация: Лихтенштейн (25 сентября 2009 года)1
Accession: Liechtenstein (25 September 2009)1 Присоединение: Лихтенштейн (25 сентября 2009 года)1
Withdrawal of declaration: Liechtenstein (1 October 2009)1 Снятие заявления: Лихтенштейн (1 октября 2009 года)1
Mr. Wenaweser (Liechtenstein) said that the 2010 Review Conference must restore the balance between the three pillars of the Treaty. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) говорит, что Конференция 2010 года по рассмотрению действия Договора должна восстановить баланс между тремя основными компонентами Договора.
In order to ensure that nuclear technology was used responsibly, without contributing to the proliferation of nuclear weapons, Liechtenstein supported the technical cooperation role of IAEA. В целях повышения ответственности за использование ядерной технологии, не вызывая распространения ядерного оружия, Лихтенштейн поддерживает роль МАГАТЭ в области технического сотрудничества.
Cameroon, Lebanon, Liechtenstein, Mali, Trinidad and Tobago, Vanuatu. Камерун, Ливан, Лихтенштейн, Мали, Тринидад и Тобаго, Вануату
In that regard, Liechtenstein welcomes and supports current efforts within the framework of the Conference of the Parties to establish an effective mechanism to review implementation. В этой связи Лихтенштейн приветствует и поддерживает усилия, прилагаемые в рамках Конференции ее сторон по созданию эффективного механизма для проведения обзоров ее осуществления.
Only seven countries (Austria, Fiji, Latvia, Liechtenstein, Nauru, Spain and Switzerland) have ratified the first 16 instruments. Только семь стран (Австрия, Испания, Латвия, Лихтенштейн, Науру, Фиджи и Швейцария) ратифицировали первые 16 документов.
The secretariat informed the Committee that on 1 July Liechtenstein had submitted all of the missing data under the six Protocols to which it is a Party. Секретариат проинформировал Комитет о том, что 1 июля Лихтенштейн представил все недостающие данные согласно шести протоколам, Стороной которых он является.
(e) Lack of coordination among the various institutions and governmental agencies dealing with the issue (El Salvador and Liechtenstein); ё) отсутствие координации между различными институтами и государственными учреждениями, занимающимися данной проблемой (Лихтенштейн и Сальвадор);
As a small and unarmed State, Liechtenstein approaches disarmament in the context of human rights and international humanitarian law, and we encourage cross-linkages to those thematic areas. Как малое и не имеющее вооружений государство, Лихтенштейн подходит к разоружению в контексте прав человека и международного гуманитарного права, и мы содействуем взаимосвязи с этими тематическими областями.
Mr. Sparber (Liechtenstein) said that the current economic situation remained fragile and that recovery from the 2008 financial crisis had slowed. Г-н Спарбер (Лихтенштейн) говорит, что текущая экономическая ситуация остается неустойчивой, и что восстановление после кризиса 2008 года замедлилось.
Liechtenstein had enacted a law to that effect and had appointed an ombudsman to oversee the implementation of the Convention on the Rights of the Child. С этой целью Лихтенштейн принял закон и назначил омбудсмена для наблюдения за осуществлением Конвенции о правах ребенка.
Ms. Gregg (Liechtenstein) said that information about the Committee's experience of working in parallel chambers would be welcome. Г-жа Грег (Лихтенштейн) говорит, что она была бы признательна за предоставление информации об опыте работы Комитета в формате двух секций.
Cape Verde (2010: within) Liechtenstein Timor-Leste Катар (2010 год: недопредставлен) Лихтенштейн Тимор-Лешти
Liechtenstein also supported the proposal for an international fuel bank under the auspices of the Agency, which would guarantee supply and significantly reduce the risk of nuclear proliferation. Лихтенштейн также поддерживает предложение о создании международного топливного банка под эгидой Агентства, что гарантирует поставки и значительно снизит риск ядерного распространения.
Until such a treaty was completed, Liechtenstein joined others in calling on all States concerned to declare and uphold a moratorium on the production of such fissile material. Вместе с другими странами Лихтенштейн призывает все соответствующие государства до заключения указанного договора объявить и сохранять мораторий на производство таких расщепляющихся материалов.
Ms. Gaer commended the exemplary role played by Liechtenstein in relation to the eradication of torture. Г-жа Гаер высказывает удовлетворение в связи с образцовой ролью, которую играет Лихтенштейн в связи с искоренением пыток.
The Chairperson said he understood that Liechtenstein, as a small country, encountered problems in assigning personnel and resources to handle issues pertaining to the implementation of the Convention. Председатель говорит, что он понимает, что Лихтенштейн как небольшая страна сталкивается с проблемами выделения персонала и ресурсов для решения вопросов, относящихся к осуществлению Конвенции.