Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
His Excellency Mr. Otmar Hasler, Head of Government, Minister for General Government Affairs, Finance, Public Construction, and Family Affairs and Equality Between Men and Women of the Principality of Liechtenstein Его Превосходительство г-н Отмар Хаслер, глава правительства и министр по общим правительственным вопросам, финансов, строительства, по делам семьи и равноправия Княжества Лихтенштейн
Participant in Malbun (Liechtenstein) conference on treaty body reform (2003); first inter-committee meeting on treaty reform (2002) Участник Мальбунской (Лихтенштейн) конференции по реформе системы договорных органов (2003 год); первое межкомитетское совещание по реформе договорных органов (2002 год);
The secretariat reported that it had received replies to the 2004 questionnaire on strategies and policies from Croatia, France, Greece and Hungary but that Iceland, Liechtenstein, Luxembourg and Russian Federation had not yet provided any response to the 2004 questionnaire. Секретариат сообщил, что он получил ответы на вопросник 2004 года по стратегиям и политике от Венгрии, Греции, Франции и Хорватии, однако Исландия, Лихтенштейн, Люксембург и Российская Федерация пока еще не представили каких-либо ответов на вопросник 2004 года.
The Committee was represented at a meeting on treaty body reform held at Malbun, Liechtenstein, from 5 to 7 May 2003 and at the second inter-committee meeting, held from 18 to 20 June 2003, where this matter was also given priority consideration. Комитет был представлен на совещании, посвященном реформе договорных органов, которое состоялось 57 мая 2003 года в Мальбуне (Лихтенштейн), и на состоявшемся 1820 июня 2003 года втором межкомитетском совещании, где этому вопросу также было уделено первоочередное внимание.
Bangladesh, Belarus, France, Gambia, Georgia, Greece, Japan, Kuwait, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Paraguay and San Marino Бангладеш, Беларусь, Гамбия, Греция, Грузия, Кувейт, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Парагвай, Сан-Марино, Франция и Япония
The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications, that Luxembourg had been an original sponsor and that Iceland, Japan, Liechtenstein, Malta and San Marino had been announced as sponsors when the draft resolution had been introduced. Председатель говорит, что проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам, что Люксембург является первоначальным автором и что Исландия, Лихтенштейн, Мальта, Сан-Марино и Япония объявлены авторами, когда был представлен проект резолюции.
This might include, on the American side, the other members of North American Free Trade Area (Canada and Mexico); and on the European side, the members of the European Free Trade Association (Iceland, Norway, Switzerland and Liechtenstein). Некоторые предложения по трансатлантической зоне свободной торговли включают с американской стороны других членов Североамериканской зоны свободной торговли (Канада и Мексика) и с европейской стороны, членов Европейской ассоциации свободной торговли (Исландию, Норвегию, Швейцарию и Лихтенштейн).
Liechtenstein has already submitted three reports to the Committee (the report of 27 October 2004, the addendum of 16 January 2006 and the addendum of 15 January 2008); therefore only a few additions can be made to the information already provided. Лихтенштейн уже представил Комитету три доклада (доклад от 27 октября 2004 года, добавление от 16 января 2006 года и добавление от 15 января 2008 года); поэтому в дополнение к ним можно представить лишь небольшой объем информации.
to ensure that with a disability - Liechtenstein] shall enjoy, without discrimination of any kind on the basis of disability, the same rights and fundamental freedoms as other children. обеспечить, чтобы - Лихтенштейн] имел, без какой бы то ни было дискриминации на основе инвалидности, те же права и основные свободы, что и другие дети.
Andorra, Belarus, Benin, Canada, Chile, Colombia, the Czech Republic, the Dominican Republic, Finland, Hungary, Liechtenstein, Nepal, New Zealand, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. Впоследствии к авторам проекта резолюции присоединились Андорра, Беларусь, Бенин, Венгрия, Венесуэла, Доминиканская Республика, Канада, Колумбия, Лихтенштейн, Непал, Новая Зеландия, Уругвай, Финляндия, Чешская Республика и Чили.
Information concerning these requirements has not been received from France, Greece, Liechtenstein, Luxembourg and Spain. Nineteen Parties confirmed that they applied emission standards to new and pollution control measures to existing major stationary sources. Греция, Испания, Лихтенштейн, Люксембург и Франция не представили информации, касающейся этих требований. 19 Сторон подтвердили, что они применяли нормы выбросов в отношении крупных новых стационарных источников и меры по ограничению загрязнения в отношении крупных существующих стационарных источников.
In so doing, the Government also has to pay particular attention to whether sufficient account has been taken of the obligations of the Principality of Liechtenstein under international law, particularly in the area of the law of asylum and the protection of human rights and human dignity. Принимая такие меры, правительство также уделяет особое внимание тому, в достаточной ли степени были приняты во внимание обязательства Княжества Лихтенштейн по международному праву, в особенности в области соблюдения права на убежище и на защиту прав человека и его достоинства.
Armenia, Belarus, Iceland, Kazakhstan, Liechtenstein, New Zealand, Norway, Papua New Guinea, Russian Federation, Solomon Islands, Switzerland, Tuvalu, Ukraine Лихтенштейн, Армения, Беларусь, Новая Зеландия, Исландия, Норвегия, Папуа - Новая Гвинея, Казахстан, Российская Федерация, Соломоновы Острова, Швейцария, Тувалу, Украина
Observers: Azerbaijan, Cyprus, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti, Hungary, Jordan, Kuwait, Latvia, Liechtenstein, Netherlands, Serbia and Montenegro, Slovenia, Tunisia, Holy See Наблюдатели: Азербайджан, Венгрия, Гаити, Иордания, Кипр, Кувейт, Латвия, Лихтенштейн, Нидерланды, Сербия и Черногория, Словения, Тунис, Экваториальная Гвинея, Эритрея; Святейший Престол,
Mr. Wenaweser, referring to the issue of violence against women, noted that the Special Rapporteur on violence against women of the Commission on Human Rights had visited Liechtenstein at the invitation of the Government several years earlier. Г-н Венавезер, касаясь вопроса о насилии в отношении женщин, отмечает, что Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин Комиссии по правам человека несколько лет назад посетил Лихтенштейн по приглашению правительства этой страны.
Transnational campaigns in which Liechtenstein had participated included the 2005 poster campaign conducted by the Swiss Federal Commission against Racism entitled "No Exclusion" and the 2006 Council of Europe campaign entitled "All Different - All Equal". В числе транснациональных кампаний, в которых участвовал Лихтенштейн, рекламная кампания против расизма 2005 года, проводимая Швейцарской федеральной комиссией под названием "Никаких исключений", и кампания Совета Европы 2006 года под названием "Все разные, все равные".
Although the service sector is continually growing and encompassed 54.5% of the fully employed population at the end of 2004, Liechtenstein continues to have an active and diversified secondary sector, in which 44.2% of all fully employed persons work. Несмотря на то что сектор услуг непрерывно растет и охватывает 54,5 процента всего полностью занятого населения, Лихтенштейн по-прежнему обладает эффективным и диверсифицированным вторичным сектором, в котором трудятся 44,2 процента от общей численности полностью занятых трудящихся.
Belarus, Cameroon, Côte d'Ivoire, Guatemala, Haiti, Iceland, Kenya, Liechtenstein, Malta, Myanmar, Russian Federation, Slovakia, Suriname and United States of America Беларусь, Гаити, Гватемала, Исландия, Камерун, Кения, Кот-д'Ивуар, Лихтенштейн, Мальта, Мьянма, Российская Федерация, Словакия, Соединенные Штаты Америки и Суринам
The following Parties have not reported emission data for the most recent year: - Finland, France, Hungary and Slovakia have submitted only preliminary data; - Italy, Liechtenstein, Spain and Ukraine have not reported any data. Указываемые ниже Стороны не представили данных о выбросах за самый последний год: - Венгрия, Словакия, Финляндия и Франция представили только предварительные данные; - Испания, Италия, Лихтенштейн и Украина не представили никаких данных.
Expresses serious concern that Liechtenstein, Luxembourg and the European Community all remain in non-compliance with their reporting obligations and did not meet the request of the Executive Body in its decision 2000/2 to provide that information by 31 January 2001; выражает серьезную озабоченность по поводу того, что Лихтенштейн, Люксембург и Европейское сообщество по-прежнему не соблюдают своих обязательств по представлению отчетности и не выполнили просьбу Исполнительного органа, содержащуюся в его решении 2000/2, о представлении этой информации к 31 января 2001 года;
Bulgaria, Denmark, Finland, Germany, Liechtenstein, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom failed to provide information on major existing stationary source categories or did not provide sufficient information to answer the question. Болгария, Германия, Дания, Испания, Лихтенштейн, Словакия, Соединенное Королевство, Финляндия, Швеция и Швейцария не представили информации о категориях крупных существующих стационарных источников или представили недостаточно информации для ответа на этот вопрос.
Liechtenstein currently maintains diplomatic missions to the United Nations in New York, Geneva and Vienna, as well as to the European Union in Brussels and to the European Free Trade Association and the World Trade Organization in Geneva. В настоящее время Лихтенштейн располагает дипломатическими представительствами при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Женеве и Вене, а также при Европейском союзе в Брюсселе и при Европейской ассоциации свободной торговли и Всемирной торговой организации в Женеве.
Belarus, Cape Verde, Liechtenstein, Luxembourg, Republic of Korea, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, South Africa, Ukraine Беларусь, Кабо-Верде, Лихтенштейн, Люксембург, Республику Корея, Республику Молдова, Сербию и Черногорию, Украину, Южную Африку
Argentina, Austria, Denmark, Estonia, Germany, Ireland, Japan, Liechtenstein, Lithuania, Monaco, Netherlands, Norway, Slovakia, Slovenia, Sweden and the former Yugoslav Republic of Macedonia: draft resolution Австрия, Аргентина, бывшая югославская Республика Македония, Германия, Дания, Ирландия, Литва, Лихтенштейн, Монако, Нидерланды, Норвегия, Словакия, Словения, Швеция, Эстония и Япония: проект резолюции
Argentina, Cape Verde, Ecuador, Egypt, Guatemala, Honduras, Japan, Liechtenstein, Mexico, Norway and Peru: draft resolution Аргентина, Гватемала, Гондурас, Египет, Кабо-Верде, Лихтенштейн, Мексика, Норвегия, Перу, Эквадор и Япония: проект резолюции