Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
Between 2001 and 2003, Liechtenstein also supported an educational project for municipal nurses in Albania. Лихтенштейн также содействует обучению женщин в рамках международного гуманитарного сотрудничества, в частности путем предоставления стипендий, которые дают молодым женщинам возможность окончить университет.
Because of the strong immigration pressure, certain restrictions apply to the immediate family reunifications of foreigners taking up residence in Liechtenstein. В связи с сильным давлением со стороны иммиграционного потока на возможности безотлагательного воссоединения семей иностранцев, избирающих Лихтенштейн местом жительства, наложены некоторые ограничения.
For the citizens of other States, however, Liechtenstein's migration policy was still mainly governed by the principle of reciprocity. После присоединения к этой зоне законодательство Европейского союза было перенесено в правовую систему Лихтенштейна, что привело к значительным изменениям в правовом статусе граждан ЕЭЗ. Однако в миграционной политике в отношении граждан других государств Лихтенштейн по-прежнему руководствуется главным образом принципом взаимности.
Regrets that Liechtenstein has also not reported emission data for 2006; выражает сожаление в связи с тем, что Лихтенштейн не представил данных о выбросах также и за 2006 год;
In any event, however, the person concerned would be returned to Liechtenstein with immediate effect or brought back by the Liechtenstein authorities. Вместе с тем в любом случае соответствующее лицо будет направлено в Лихтенштейн либо возвращено в Лихтенштейн властями этой страны.
First, it seems that the Court was concerned about the manner in which Liechtenstein conferred nationality upon Nottebohm as, in order to accommodate the urgency of his application for naturalization, Liechtenstein had waived some of its own rules relating to the length of residence required. Во-первых, насколько можно судить, Суд интересовало то, каким образом Лихтенштейн предоставил Ноттебому гражданство, поскольку ввиду срочности его заявления о натурализации Лихтенштейн решил не соблюдать ряд своих собственных норм в отношении требуемого срока проживания.
Mrs. FRITSCHE (Liechtenstein) said that Liechtenstein attached great importance to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a means of safeguarding international peace and strengthening the security of States. Г-жа ФРИЧЕ (Лихтенштейн) говорит, что ее страна придает большое значение ДНЯО как инструменту обеспечения международного мира и укрепления безопасности государств.
Of particular note with respect to promoting the access of women to education internationally are the activities of the Liechtenstein Development Service, which is for the most part funded through a performance agreement with the Liechtenstein Government. С 2001 по 2003 год Лихтенштейн также оказывал содействие в осуществлении проекта по подготовке муниципальных медицинских сестер в Албании.
In 1967, the State of Liechtenstein received a gift of ten paintings which resulted in the foundation of the State Art Collection of Liechtenstein the following year. В 1967 году Лихтенштейн получил в дар десять картин, ставших основой Государственного собрания искусства.
The Head of State of Liechtenstein was closely involved with the item, having introduced it in his first statement to the General Assembly during the general (Mrs. Fritsche, Liechtenstein) debate in 1991 and having actively followed the relevant discussions since then. Глава государства Лихтенштейн принял активное участие в разработке этого пункта и представил его в своем первом выступлении в Генеральной Ассамблее во время общих прений в 1991 году и впоследствии внимательно следил за соответствующими обсуждениями.
[T]he Principality of Liechtenstein respectfully requests the Court: «Княжество Лихтенштейн покорнейше просит Суд:
Political identity came to the territory now occupied by the Principality of Liechtenstein in 814, with the formation of the subcountry of Lower Rhætia. Территория, которую сейчас занимает Княжество Лихтенштейн, была политически определена в 814 году с образованием провинции Нижняя Реция.
In late 2012 it was announced by Peter Kölbel of 1FLTV that Liechtenstein would not be able to take part till 2013 at the earliest. В конце 2012 года Питер Колбель заявил, что Лихтенштейн не мог принять участие в конкурсе до 2013 года.
Concurrent Ambassador of Ecuador to the Principality of Liechtenstein, October 1997-December 2002 Посол Эквадора по совместительству в Княжестве Лихтенштейн
Liechtenstein, and its delegation in New York in particular, will continue to stand ready to make their contribution to that end. Лихтенштейн и, в частности его делегация в Нью-Йорке, готовы внести свой вклад в рассмотрение этих вопросов.
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. Территория Княжества Лихтенштейн, расположенного между Швейцарией и Австрией, составляет 160 кв. км. Лихтенштейн состоит из 11 сельских муниципалитетов, в двух самых крупных из которых проживает около 5 тыс. человек в каждой.
On 27 February 2002, Liechtenstein submitted, as required, its missing emission data for sulphur, NOx and VOCs for the years 1995 to 1999. Таким образом, Испания представила все данные, которые считались отсутствующими в четвертом докладе Комитета по осуществлению; с) Лихтенштейн. 27 февраля 2002 года Лихтенштейн представил во исполнение соответствующей просьбы свои недостающие данные о выбросах серы, NOx и ЛОС за 1995-1999 годы.
The Committee also urged Liechtenstein to assess the extent to which the financial conditions for spousal reunification may amount to indirect discrimination against minority groups who tend to suffer from socio-economic marginalization. Комитет также настоятельно призвал Лихтенштейн оценить ту степень, в которой финансовые требования для воссоединения супругов могут быть равносильны косвенной дискриминации в отношении групп меньшинств, чаще других страдающих от социально-экономической маргинализации103.
Jessica, you know how Liechtenstein doesn't respond to subpoenas, so I've responded for them. Джессика, ты знаешь, как Лихтенштейн игнорирует судебные запросы, поэтому я реагирую за них.
The Feldkirch-Buchs railway is an electrified single track railway line that links Austria and Switzerland passing through Liechtenstein. Железнодорожная система Лихтенштейна состоит всего лишь из одной линии, соединяющей Австрию и Швейцарию через Лихтенштейн.
If Liechtenstein goes down, though, the body count will be Somme-like. Но если Лихтенштейн выйдет наружу, то потери будут как при битве на Сомме.
Mr. YUTZIS, referring to paragraph 4 of the report, requested further information concerning the main nationalities of non-European immigrants in Liechtenstein. Г-н ЮТСИС, ссылаясь на пункт 4 доклада, просит представить более подробную информацию об основных национальностях иммигрантов, приехавших в Лихтенштейн не из европейских стран.
At that time, Liechtenstein thus provided work for 25,343 people. Таким образом, в этот период Лихтенштейн обеспечивал работой 25343 человека.
Liechtenstein is a modern and diversified business location employing 35,410 people as of the end of 2011. Лихтенштейн является современным и диверсифицированным центром размещения бизнеса, где, по данным на конец 2011 года, было занято 35410 человек.
Mr. Sparber (Liechtenstein) said that his delegation wished to underscore the need to strengthen the international community's call for accountability in the Syrian conflict. Г-н Шпарбер (Лихтенштейн) говорит, что его делегация хотела бы подчеркнуть необходимость обращения международного сообщества с более решительным призывом к привлечению к ответственности различных сторон в рамках сирийского конфликта.