Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
Additional information on the composition of the population was provided in the brochure "Liechtenstein in figures", which had been circulated in the meeting room. Дополнительная информация о составе населения приводится в брошюре под названием "Лихтенштейн в цифрах", которая была распространена в зале заседания.
It therefore left unanswered the question whether Liechtenstein would have been able to protect Nottebohm against a State with which he had no close connection. Таким образом, он не дал ответа на вопрос, смог бы Лихтенштейн защищать Ноттебома от какого-то государства, с которым тот не имеет тесной связи.
Liechtenstein supports the decision to annually choose a sub-topic on which the debate on the rule of law can be focused in the Sixth Committee. Лихтенштейн поддерживает решение ежегодно выбирать одну подтему, прения по которой с точки зрения верховенства права могут быть проведены в Шестом комитете.
Liechtenstein has been actively involved in the development of United Nations mechanisms to address the plight of children affected by armed conflict since their inception. Лихтенштейн активно участвует в развитии механизмов Организации Объединенных Наций по облегчению участи детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, со времени их создания.
With the following report, Liechtenstein is submitting additional information to the Counter-Terrorism Committee established by resolution 1373, in accordance with the letter of the CTC dated 31 January 2006. Настоящим докладом Лихтенштейн представляет дополнительную информацию Контртеррористическому комитету, учрежденному резолюцией 1373, в ответ на письмо КТК от 31 января 2006 года.
Through voluntary contributions to the United Nations Development Fund for Women, Liechtenstein contributes to the advancement of women at the international level. Благодаря своим добровольным взносам в Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин Лихтенштейн способствует улучшению положения женщин на международном уровне.
In other Parties (Estonia, Latvia, Liechtenstein, Monaco, New Zealand), there are no production facilities exist. В других Сторонах (Латвия, Лихтенштейн, Монако, Новая Зеландия и Эстония) такая продукция не производится.
The representative of Italy informed the Committee that Australia, Canada, Japan, Liechtenstein and Romania should be added to the list of co-sponsors. Представитель Италии сообщил Комитету, что к числу авторов проекта следует добавить Австралию, Канаду, Лихтенштейн, Румынию и Японию.
Liechtenstein reported that, when freezing assets, it is often not able to freeze the accounts of a given individual without having a date of birth. Лихтенштейн сообщил, что при замораживании активов часто не представлялось возможным заблокировать счета того или иного лица, если отсутствовала дата его рождения.
Chairman: Mr. Wenawesar (Liechtenstein) Председатель: г-н Венавезер (Лихтенштейн)
Mr. Wenaweser (Liechtenstein) said that his country attached great importance to combating racism and had recently ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Г-н Венавезер (Лихтенштейн) говорит, что его страна придает большое значение борьбе с расизмом и недавно ратифицировала Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Mr. McKenna (Australia) announced that Belarus, Liechtenstein, the United States and Lesotho wished to join the sponsors. Г-н Маккена (Австралия) объявляет о том, что Беларусь, Лихтенштейн, Соединенные Штаты Америки и Лесото желают присоединиться к числу авторов проекта.
Italy, Liechtenstein and Monaco have tried to decrease VOC emissions in their transport sectors by providing subsidies for the purchase of electric vehicles, promoting public transport, encouraging car-pooling and supporting pedestrians. Италия, Лихтенштейн и Монако пытаются снизить выбросы ЛОС в транспортном секторе путем предоставления субсидий на приобретение электромобилей, развитие общественного транспорта, поощрение совместного пользования автомобилями и поддержку пешеходов.
Only Canada, the Czech Republic, France, Greece, Italy, Liechtenstein and the United States have taken measures to reduce the volatility of petrol. Только Греция, Италия, Канада, Лихтенштейн, Чешская Республика, Франция и Соединенные Штаты приняли меры с целью сокращения летучести бензина.
Liechtenstein, which formed a single economic space with Switzerland, had a strong economy, low infant mortality and high life expectancy. Лихтенштейн, образующий единое экономическое пространство со Швейцарией, имеет сильную экономику, низкий уровень детской смертности и высокую ожидаемую продолжительность жизни.
Since Liechtenstein is such a small country, the education provided is limited to mandatory schooling and various forms of schools offering continuing education and training. Поскольку Лихтенштейн - маленькая страна, то предоставляемый объем знаний ограничивается обязательной школьной программой и различными формами непрерывного образования и профессиональной подготовки в школах.
Concluding observations: Liechtenstein 83 - 116 19 Заключительные замечания: Лихтенштейн 83 - 116 24
Liechtenstein has therefore contributed to the Fund, and we encourage States that have not yet done so to do likewise. Поэтом Лихтенштейн внес свой вклад в Фонд, и мы призываем государства, которые пока не сделали этого, последовать нашему примеру.
Liechtenstein is applying for the following supplement: Corresponding measures have been taken when the above-mentioned vehicles and transportation means have been cleaned and degassed. Лихтенштейн предлагает включить следующее дополнение: Соответствующие меры приняты в том случае, когда вышеупомянутые транспортные средства и транспортное оборудование очищены и дегазированы.
On the basis of these explanations, Liechtenstein proposes a three-year interval for the refresher course instead of the five years currently figuring in the existing provisions. С учетом этих объяснений Лихтенштейн предлагает трехлетний интервал для курса переподготовки вместо пятилетнего интервала, предусмотренного в нынешних положениях.
In order to avoid future problems and differences among ADR member States, Liechtenstein remains convinced that the existing text must be urgently revised along the lines indicated above. Чтобы избежать будущих проблем и разногласий между государствами - участниками ДОПОГ, Лихтенштейн по-прежнему убежден, что нужно в срочном порядке пересмотреть существующий текст в русле вышеизложенного.
That lack of information had made it impossible for the Committee to determine whether Liechtenstein had conformed to the Convention in respect of that article. Из-за отсутствия информации Комитет не в состоянии определить, выполняет ли Лихтенштейн Конвенцию в части указанной статьи.
In recent years, Liechtenstein has established new authorities tackling these issues, such as a Due Diligence Unit and a Financial Intelligence Unit. В последние годы Лихтенштейн создал новые органы для решения этих вопросов, такие, как Группа по вопросам должной осмотрительности и Группа финансовой разведки.
In the framework of strengthened regional cooperation, Liechtenstein has concluded a treaty with its neighbouring countries Switzerland and Austria which entered into force on 1 July 2001. В рамках усиленного регионального сотрудничества Лихтенштейн заключил договор с соседними странами - Швейцарией и Австрией, - который вступил в силу 1 июля 2001 года.
Chairperson: Mr. Wenaweser (Liechtenstein) Председатель: г-н Венавезер (Лихтенштейн)