Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейн

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейн"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейн
Governments who have provided total emissions targets (France, Liechtenstein, Norway, Sweden, Switzerland) often reflect those established in the ECE Convention on Long Range Transboundary Air Pollution and its annexed Protocols. Правительства, отразившие общие цели в отношении выбросов (Франция, Лихтенштейн, Норвегия, Швеция, Швейцария), зачастую приводят показатели, предусмотренные в Конвенции ЕЭК о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и в прилагаемых к ней протоколах.
It was announced that Andorra, El Salvador, Azerbaijan, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, the Marshall Islands, Malta, Poland, Portugal, Niger, Uzbekistan, Sierra Leone, Liechtenstein, Guatemala and Nigeria had joined as co-sponsors of the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Андорра, Сальвадор, Азербайджан, бывшая югославская Республика Македония, Маршалловы Острова, Мальта, Польша, Португалия, Нигер, Узбекистан, Сьерра-Леоне, Лихтенштейн, Гватемала и Нигерия.
In addition, Liechtenstein, having withdrawn the first version of its report submitted in 1992, had promised a new version in 1994; it had not yet been received. Кроме того, Лихтенштейн, отозвав первый вариант своего первоначального доклада, представленного в 1992 году, заявил о своем намерении подготовить в 1994 году новый вариант, который, однако, еще не получен.
Liechtenstein 13 January 1986 25 November 1986 8 February 1987 Лихтенштейн 13 января 1986 года 25 ноября 1986 года 8 февраля 1987 года
Mr. WENAWESER (Liechtenstein) said that the Preparatory Committee had made substantial progress towards a universally acceptable legal instrument on which the international criminal court should be based. Г-н ВЕНАВЕЗЕР (Лихтенштейн) говорит, что Подготовительному комитету удалось добиться реального прогресса на пути к разработке общеприемлемого юридического документа, на основе которого мог бы строить свою деятельность международный уголовный суд.
Mr. ROSNES (Norway) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors, who had been joined by Argentina, Belgium, Bulgaria, Fiji, Germany, Liechtenstein, Panama, Philippines, Poland, Republic of Moldova, Spain and Thailand. Г-н РОСНЕС (Норвегия) вносит на рассмотрение проект резолюции от имени авторов, к которым присоединились Аргентина, Бельгия, Болгария, Германия, Испания, Лихтенштейн, Панама, Польша, Республика Молдова, Таиланд, Фиджи и Филиппины.
The following countries had become sponsors: Andorra, Cyprus, Japan, Liechtenstein, Malta, Marshall Islands, New Zealand, Nicaragua, Peru, Philippines, San Marino, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine and the United States of America. К числу спонсоров присоединились следующие страны: Андорра, бывшая югославская Республика Македония, Кипр, Лихтенштейн, Мальта, Маршалловы Острова, Никарагуа, Новая Зеландия, Перу, Сан-Марино, Соединенные Штаты Америки, Украина, Филиппины и Япония.
7 Andorra, Czech Republic, Ireland, Portugal, Sweden Kuwait, Liechtenstein 7 Андорра, Кувейт, Лихтенштейн, Люксембург, Ирландия, Португалия,
The responses of Greece, Italy, Spain, Switzerland and the European Community did not mention this issue, and France, Liechtenstein and Luxembourg made no response. Греция, Европейское сообщество, Испания, Италия и Швейцария в своих ответах не затронули этого вопроса, а Лихтенштейн, Люксембург и Франция не представили ответов.
In its representation, Liechtenstein informed the Committee of its Government's wish to maintain its current level of assessment of 0.01 per cent of the United Nations regular budget and peacekeeping budgets for the period 1998-2000. В своем представлении Лихтенштейн сообщил Комитету о намерении своего правительства сохранить свой нынешний уровень взноса в размере 0,01 процента регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и бюджетов операций по поддержанию мира в течение периода 1998-2000 годов.
The original of the report, which is written in German, was approved by the Government of the Principality of Liechtenstein at its meeting of 3 June 1998. З. Оригинал доклада, который был составлен на немецком языке, был одобрен правительством Княжества Лихтенштейн на его заседании З июня 1998 года.
Mr. WENAWESER (Liechtenstein) said that his delegation considered that every State that became a party to the Statute should thereby accept the Court's jurisdiction in respect of the crimes set out in article 5. Г-н ВЕНАВЕЗЕР (Лихтенштейн) говорит, что, по мнению его делегации, каждое государство, которое становится участником Статута, должна тем самым признавать юрисдикцию Суда в отношении преступлений, изложенных в статье 5.
Aware of the importance of the results of the Vienna Conference, Liechtenstein had ratified or acceded to five of the six core human rights instruments. Признавая важное значение результатов Венской конференции, Лихтенштейн присоединился после ее проведения к пяти из шести основным документам, касающимся прав человека, или ратифицировал их.
Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Ireland, Italy, Liechtenstein, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden and Turkmenistan joined in sponsoring the draft resolution. Босния и Герцеговина, Ирландия, Италия, Коста-Рика, Лихтенштейн, Нидерланды, Российская Федерация, Туркменистан и Швеция присоединились к числу авторов проекта резолюции.
It was announced that Austria, Bangladesh, Belgium, Canada, Denmark, Liechtenstein, Malaysia, New Zealand, the Nether-lands, Norway and Poland had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено о том, что Австрия, Бангладеш, Бельгия, Дания, Канада, Лихтенштейн, Малайзия, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия и Польша присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Heroin injecting was reported on the annual reports questionnaire by Belarus, Belgium, Czech Republic, Denmark, France, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Norway, Portugal and Switzerland. О злоупотреблении героином путем инъекций в вопросниках к ежегодным докладам сообщили Беларусь, Бельгия, Дания, Италия, Лихтенштейн, Люксембург, Норвегия, Португалия, Франция, Чешская Республика и Швейцария.
At the same meeting, Colombia, Georgia, Liechtenstein, Mongolia, Nepal, the Russian Federation and Venezuela joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. На этом же заседании Венесуэла, Грузия, Колумбия, Лихтенштейн, Монголия, Непал и Российская Федерация присоединились к числу авторов проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями.
Ms. Fritsche (Liechtenstein), speaking on item 111, said that her country strongly believed that much could still be done to make the principle of self-determination more effective in the day-to-day life of the international community. Г-жа ФРИЧЕ (Лихтенштейн), выступая по пункту 111, заявляет о твердой уверенности ее страны в том, что еще многое необходимо сделать для повышения эффективности принципа самоопределения в повседневной жизни международного сообщества.
Mrs. Fritsche (Liechtenstein): It has been said many times that the end of the cold war has brought about major changes for the United Nations. Г-жа Фриче (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Уже многократно говорилось о том, что прекращение "холодной войны" привело к крупным переменам в Организации Объединенных Наций.
Mr. Hasler (Liechtenstein): Children are the future of our families as well as of our countries. Г-н Хаслер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Дети - это будущее наших семей, а также наших стран.
According to table 2, 17 Parties have already attained the emission reductions required (including Canada at the national level, but not necessarily for its SOMA), while another 3 appear to be on course to do so (Ireland, Liechtenstein and Netherlands). Из таблицы 2 явствует, что 17 Сторон уже обеспечили требуемые сокращения выбросов (включая Канаду в национальном масштабе, но не обязательно для ее РРОС) и еще три страны, по всей видимости, близки к достижению этих уровней (Ирландия, Лихтенштейн и Нидерланды).
Liechtenstein had not reported data for years after 1994 and Spain and the European Community for years after 1996. Лихтенштейн не представил данных за годовые периоды после 1994 года, а Испания и Европейское сообщество - после 1996 года.
Due to their non-compliance with this reporting obligation, it is not possible to evaluate whether Liechtenstein and Spain have complied with their emission reduction obligations. С учетом того, что Испания и Лихтенштейн не выполнили своих обязательств по представлению отчетности, оценить, выполнили они свои обязательства по сокращению выбросов, не представляется возможным.
Liechtenstein 22 September 1995 21 January 1996 Лихтенштейн 30 сентября 1990 22 сентября 1995 21 января 1996
In 2001, a three-year interregional project against violence in marriage and partnerships was launched, in which Liechtenstein participated along with the Austrian province of Vorarlberg and the Swiss canton of Graubünden. В 2001 году началось осуществление трехлетнего межрегионального проекта по борьбе с насилием в отношении супругов или партнеров по браку, в котором Лихтенштейн принимал участие вместе с Австрийской землей Форарльберг и швейцарским кантоном Граубунден.