| Antigua, Caymans, Liechtenstein. | Антигуа, Каймановы острова, Лихтенштейн. |
| Liechtenstein (3)c | Лихтенштейн (З)с |
| Switzerland, Liechtenstein, Austria... | Швейцария, Лихтенштейн, Австрия... |
| Liechtenstein's off the table. | Лихтенштейн уже не всплывет. |
| Liechtenstein 24 March 1994 a | Лихтенштейн 24 марта 1994 года а |
| Liechtenstein 28 Nov. 1994 | Лихтенштейн 28 ноября 1994 года |
| Liechtenstein. 28 November 1994 | Лихтенштейн 28 ноября 1994 года |
| Liechtenstein 70006641 10 Apr 92 | Лихтенштейн 70006641 10 апреля 1992 года |
| L'auravetl'an Foundation (Liechtenstein) | Лораветлан Фаундэйшн (Лихтенштейн) |
| Liechtenstein* 10 August 1989 | Лихтенштейн 10 августа 1989 года |
| Liechtenstein therefore supported those efforts. | Поэтому Лихтенштейн поддерживает эти усилия. |
| Liechtenstein Signature 16 October 1995 | Лихтенштейн Подписание 16 октября 1995 года |
| Austria, Liechtenstein, Sweden | Австрия, Лихтенштейн, Швеция |
| Iceland, Liechtenstein and Tunisia | Исландия, Лихтенштейн и Тунис |
| a.m. Liechtenstein (continued) | Первая половина дня Лихтенштейн (продолжение) |
| Costa Rica, Liechtenstein and Thailand | Коста-Рика, Лихтенштейн и Таиланд. |
| Liechtenstein: Conclusions and recommendations | Лихтенштейн: выводы и рекомендации |
| Liechtenstein (April 1998) | Лихтенштейн (апрель 1998 года) |
| Liechtenstein made the following proposal: | Лихтенштейн выступил со следующим предложением: |
| Liechtenstein is there to stay. | Лихтенштейн остается в деле. |
| Cyprus, Iceland, Liechtenstein | Исландия, Кипр, Лихтенштейн |
| Liechtenstein - Core document not submitted | Лихтенштейн - Основной документ не представлен |
| (Party concerned: Liechtenstein) | (затрагиваемая Сторона: Лихтенштейн) |
| Some of Austria's most famous castles include Festung Hohensalzburg, Burg Hohenwerfen, Castle Liechtenstein, and the Schloß Artstetten. | К знаменитым замкам Австрии относятся Хоэнзальцбург Хоэнверфен, замок Лихтенштейн, и Schloß Artstetten. |
| Liechtenstein stated that Swissmedic was responsible for the import, transit or export of precursors. | Лихтенштейн сообщил, что вопросы импорта, транзита и экспорта прекурсоров находятся в ведении Швейцарского агентства по лекарственным средствам. |